2004-03-16 04:38:00唐寥音

滿星疊悲歌

這幾十年來終究是場夢吧
最後的答案是什麼
時間或許是最好的解答
現在或將來
都將長眠在罌粟田下
那個叫家的地方太遠了

多少個夜晚裡總是驚醒
望著異鄉朦朧月光
想起終不相見的娘親
在這四方塌下
不時聽見英雄的潰堤
那個叫家的地方在夢裡

蒼白的臉孔身軀已老去
殘缺記憶裡的恐懼
背負著堅持的十字架
熬過多少無情的槍林彈雨
娘親啊! 娘親啊!
原諒我那年不該忤逆您

滿星疊的最後英雄啊
這趟旅程一定很累了吧
深夜裡的啜泣聲
已傳到夢中遙遠的家
也響遍放眼無際的罌粟田
那夜夜驚醒後的地方




◎「滿星疊」是 Ban Hinteh的泰文譯音,意思是「石頭爆裂的村莊」
作家柏楊筆下《異域》中的泰北孤軍及其後裔,就住在這裡。長年
來一直擔負援助橋樑的中華救助總會,因為經費缺乏,在泰北義民
文史館於今年2/20落成後,已決定結束在泰北的支援工作。往後在
泰北的孤軍的明天也將沒有了答案!



04/03/16