2010-06-15 02:09:58Layla
Stronger than ever
最近讓人值得依提的小事是金犢得到了校長獎 也是崑山作品中的首獎 真是恭喜唷可是好ㄐ八沒有獎金幹
劇本稿的我日夜顛倒睡眠不足
今天結束了提案
在來是心驚膽戰的等待
我開始想像每個老師的表情和想法跟嘴臉
不管是那個結果都是有好有壞 我也有了想法和規劃了
今天李某人竟然說我劇本會很有深度還是內含三洨的也太看的起我了唷
不過我是真的有再看書
這些都是近期看了一點一點的還沒看完 不過沒半本我的書就是了哈哈哈
乙一的"夏天煙火我的屍體"到是兩天就解決了
以下當中阿...."流浪理髮師"是我最看的下去的 因為字體很大 哈哈 而且他的每小篇串在一起的場很特殊讓我耳目一新!!!日本文學都懹我看很快 不知道是文字用詞還是什麼原因
我書櫃只有兩本外語書-"好預兆" 和"莎士比亞人生哲理短篇" 後者有英文對照讓我很喜番
精典的卡夫卡作品-"變形蟲"文字用詞好那個時代 有著文言文的FU 那邏輯讓我彷彿變成了古人 是短篇集合但
我還沒看到眾人推薦的"變形蟲"這篇
"藍鬍子"後面頗好看的阿 至少我目前這樣看下來 網路說馮內果作品都帶著美國黑色幽默...當時為了讓劇本走向黑色幽默於是看了一下...
"美妙時光"用詞很艱澀 真可以增進國文造詣 礙於之前太累太忙所以腦袋無法咬文嚼字 看了開頭就放棄
但是最近要還人了 所以剛剛又看了一下 其實頗好看的耶!!!
真不知道這篇幹嘛把自己弄得很高尚哈哈哈
明明我髒話連篇但是又沒有關係
深度摟
我紀錄片剪到失去了某個點了
我很慶幸我們的關係更好轉了唷 你心情好像也好多了
小淘氣這樣說你也太噁心 不過我想這樣就好摟不奢侈什麼了
能吃吃飯聊聊天交交流談談心這樣芭 (K)
有些音樂在我身體裡擺盪
它們不往哪裡去流浪 我喜歡這樣
有些人從我心裡過境 然後將我遺忘
或許還是會覺得感傷 我喜歡這樣
偶爾 我也試著去想
偶爾 我也試著去講
去打從心裡 表達對你的想望
偶爾 我也願意瘋狂
偶爾 我也的確瘋狂
想拋開所有的束縛 對你渴望
但我通常只是一個人
面對自己的沮喪
有些音樂從我出發而後抵達遠方
成就世界裡微弱的亮光 我喜歡這樣
有些事情當下再明白也無能放下
經過了時間 留下了掙扎 我喜歡這樣
偶爾 我也試著去想
偶爾 我也試著去講
去打從心裡 表達對你的想望
偶爾 我也願意瘋狂
偶爾 我也的確瘋狂
想拋開所有的束縛 對你渴望
但我通常只是一個人
面對自己的沮喪