2004-12-31 16:19:22南風

沖繩印象—西沙


「西沙」是日語的發音,如果翻成中文的意思大概可以稱為「風獅爺」吧!在沖繩大部分平房住家的屋頂都會有一尊「西沙」鎮守著,感覺像是家庭的守護神。據推測這樣的習俗其實是受到中國文化的影響。

沖繩的觀光產業上從政府下至一般個人工作室都將「西沙」這樣的吉祥物發揮到了極致。也因此只要你到了沖繩,不管是在政府文宣、ㄒ恤圖案、或大到作為地標的石雕、小到跟指甲一樣小的紀念品上,處處都可以看到造型各異的「西沙」;有的疵牙裂嘴,有的傻笑,或坐或臥,造型之多除了讓人愛不釋手之外,也不得不佩服沖繩人的創意以及對於國家產業的用心。

從沖繩回來不久,剛好看到電視新聞在報導沖繩的產業要來台灣展覽還是要引進台灣推廣的消息,很感興趣的看了一下,一個西裝筆挺的業者自信滿滿的介紹著一對「西沙」,他們重新賦予了「西沙」台灣人的意義,叫做「招財獅」之類的名稱,說是張開嘴巴的會去咬錢回來、嘴巴緊閉的是守住錢財…

原本是沖繩有趣的創意產業,來到台灣就非得沾染一點銅臭味,這種凡事向錢看的行銷方式真是令人倒足胃口。


※一般分辨石獅子的方法是張開嘴巴的是公獅、嘴巴合起來的是母獅子。因為公獅子要張開嘴嘴巴去狩獵,母獅子要守護家園;日本人則喜歡因為公獅子是男生要大方、要笑口常開,母獅子是女生則要含蓄一點的解釋。