2012-02-14 05:00:00frank
[技巧] 蝶式雙臂前擺入水的動作
以下是從網路上摘下來的蝶式技巧。我把幾處我認為有問題的標示成紅字。
http://www.buzzle.com/articles/articles/swimming-techniques-swimming-strokes.html
The Butterfly Stroke
Similar to the breaststroke, the butterfly is also a difficult swimming technique, and not advocated for beginning learners, since it involves a fair amount of strength as well as precise timing. While performing this stroke, the legs should be moved together akin to the movements of a dolphin’s tail, the arms should also be moved together, pushing the water downwards and then backwards, while the torso moves forward in an undulating manner.
The Butterfly Swimming Technique
The Arm Strokes
之前左肩頰骨內在手臂轉到一定角度時會痛,過了許久才確定是游仰式引起的。在幾乎痊癒後,又開始練仰式,沒游多少(100m),就又復發了。幾個月後,再次嘗試游了100m,也覺得不對勁,之後便不練仰式了。現在同樣是左肩與大臂的關節處,在手臂轉到一定角度時會痛,痛點改變了,前兩三周才發現,這近幾個月來的肩痛是練蝶式造成的--雙手前擺入水時,甩得太用力了!--入水時手臂外翻得太厲害。這是刻意學 Misty Hyman 的說!我想 Michael Phelps 那種體能與訓練,我應該是學不來的,所以選擇模仿女子選手。結果是弄巧成拙!畢竟女性的柔軟度通常好過男性許多。
▼剛好在網路上找到 Misty Hyman 雙臂前擺入水的動作。可以明顯發現她的雙臂前擺入水時,手掌面向外翻(內旋)。
▼ Misty Hyman 美妙的泳姿--像極了一條美人魚。
最近仔細看 Phelps, 發現他是很輕鬆的前擺,(手掌向下,雙臂入水時也呈V型,非平行);而不同於 Misty Hyman 雙臂出水後,直接甩向前,手臂外翻,入水時雙掌略為向外,雙臂平行。--又是一個用受傷換來的寶貴經驗!--左肩受傷,看來又要減少游泳次數,與每次練習的強度了。
▼ Michael Phelps 雙手前擺入水時,是很輕鬆的前擺,手掌向下
▼從靜態的照片也可以發現 Phelps 他雙肘微彎,所以手臂不是一股腦的甩向前,是先抬起來出水後再前擺。
http://www.buzzle.com/articles/articles/swimming-techniques-swimming-strokes.html
The Butterfly Stroke
Similar to the breaststroke, the butterfly is also a difficult swimming technique, and not advocated for beginning learners, since it involves a fair amount of strength as well as precise timing. While performing this stroke, the legs should be moved together akin to the movements of a dolphin’s tail, the arms should also be moved together, pushing the water downwards and then backwards, while the torso moves forward in an undulating manner.
The Butterfly Swimming Technique
The Arm Strokes
- The arms should be moved together, pulling through the water, while the hands are kept cupped. =>手腕為下彎,手掌自然用力,手指略開
- The palms should be faced outwards and pressed in a downward as well as outward movement. => 放輕鬆,入水後手掌再翻向外側(拇指內旋)為佳。
- The stroke is completed by swinging the arms forward in a sweeping movement while they are above the water.
- The knees should be kept together and slightly bent.
- Then the knees should be straightened, making a downward thrusting movement, while the feet are whipped downwards.
- For each arm stroke two kicking movements should be performed.
- A breath should be taken at the culmination of each stroke of the arms.
之前左肩頰骨內在手臂轉到一定角度時會痛,過了許久才確定是游仰式引起的。在幾乎痊癒後,又開始練仰式,沒游多少(100m),就又復發了。幾個月後,再次嘗試游了100m,也覺得不對勁,之後便不練仰式了。現在同樣是左肩與大臂的關節處,在手臂轉到一定角度時會痛,痛點改變了,前兩三周才發現,這近幾個月來的肩痛是練蝶式造成的--雙手前擺入水時,甩得太用力了!--入水時手臂外翻得太厲害。這是刻意學 Misty Hyman 的說!我想 Michael Phelps 那種體能與訓練,我應該是學不來的,所以選擇模仿女子選手。結果是弄巧成拙!畢竟女性的柔軟度通常好過男性許多。
▼剛好在網路上找到 Misty Hyman 雙臂前擺入水的動作。可以明顯發現她的雙臂前擺入水時,手掌面向外翻(內旋)。
▼ Misty Hyman 美妙的泳姿--像極了一條美人魚。
最近仔細看 Phelps, 發現他是很輕鬆的前擺,(手掌向下,雙臂入水時也呈V型,非平行);而不同於 Misty Hyman 雙臂出水後,直接甩向前,手臂外翻,入水時雙掌略為向外,雙臂平行。--又是一個用受傷換來的寶貴經驗!--左肩受傷,看來又要減少游泳次數,與每次練習的強度了。
▼ Michael Phelps 雙手前擺入水時,是很輕鬆的前擺,手掌向下
▼從靜態的照片也可以發現 Phelps 他雙肘微彎,所以手臂不是一股腦的甩向前,是先抬起來出水後再前擺。