2007-09-09 03:53:48`小玥♥( Moon ).
[ 你的手_ ]*
小事樂團-你的手
(日文和中文)
さっきから
降り続いたままの
秋を誘い連れる雨
見事な程、この僕を
隠すように
君に言えたらよかったコトバ
「ありがとう、沢山の日を」
僕はまた
こうして 少しずつ 忘れてしまうのかな
楽になるためでなく
いい人ぶるつもりでもなく
僕の好きな笑顔を
もう 絶やさないで
※僕へと触れつづけた
その手は やさしかった
何気なく そして 強く
僕は いつも 守られてた※
この部屋から見えるもの すべて
今また 違って見える
君がいた
それでもう 僕の 特別だった
諦めではなく
無理しているつもりでもなく
思いのまま 遠くへ
愛を 解き放って
(※くり返し)
君があふれた僕の
この手が 握りしめる
さり気なく だけど 強く
僕はゆくんだ 君からゆく
繰り返しながらも
どうしようもなくなりながらも
儘(まま)ならぬ僕は 愛を
見つけて 見つめて
想い果てぬまで
(※くり返し)
まだ降りやまぬ雨は
やがて花を咲かすだろう
僕を隠すためじゃなく
僕をもまた 咲かすのだ、と
一日中 降り続いてゆく
秋を誘い連れる雨
===================================================
中譯歌詞:
從剛才開始
就在不斷飄落的
引來了秋天的雨
成功地,將我
隱藏了起來
原本應該對你說出的那句話
「謝謝你,給我的許多日子」
我是否會
就這麼 一點一點的 將它遺忘
不是為了輕鬆
也不為了假裝自己是好人
我所喜歡的笑容
請你 永遠保持
一直碰觸著我的
那雙手 是如此溫柔
如此不經意 同時 如此堅強
我 總是 在它的守護下
你將我平凡無奇的
那雙手 緊緊握住
如此不經意 卻又 如此堅強
我將前往 從你出發
在週而復始下
有些事情總是無奈的
無法盡如人意的我
找到了愛 注視著愛
直到思念無止無盡
一直碰觸著我的
那雙手 是那麼溫柔
如此不經意 同時 如此堅強
我總是在它的守護下
依舊下個不停的雨
不久將讓花朵綻放
不是為了隱藏我自己
我也將 再次綻放
一整天 下個不停的
引來了秋天的雨
(日文和中文)
さっきから
降り続いたままの
秋を誘い連れる雨
見事な程、この僕を
隠すように
君に言えたらよかったコトバ
「ありがとう、沢山の日を」
僕はまた
こうして 少しずつ 忘れてしまうのかな
楽になるためでなく
いい人ぶるつもりでもなく
僕の好きな笑顔を
もう 絶やさないで
※僕へと触れつづけた
その手は やさしかった
何気なく そして 強く
僕は いつも 守られてた※
この部屋から見えるもの すべて
今また 違って見える
君がいた
それでもう 僕の 特別だった
諦めではなく
無理しているつもりでもなく
思いのまま 遠くへ
愛を 解き放って
(※くり返し)
君があふれた僕の
この手が 握りしめる
さり気なく だけど 強く
僕はゆくんだ 君からゆく
繰り返しながらも
どうしようもなくなりながらも
儘(まま)ならぬ僕は 愛を
見つけて 見つめて
想い果てぬまで
(※くり返し)
まだ降りやまぬ雨は
やがて花を咲かすだろう
僕を隠すためじゃなく
僕をもまた 咲かすのだ、と
一日中 降り続いてゆく
秋を誘い連れる雨
===================================================
中譯歌詞:
從剛才開始
就在不斷飄落的
引來了秋天的雨
成功地,將我
隱藏了起來
原本應該對你說出的那句話
「謝謝你,給我的許多日子」
我是否會
就這麼 一點一點的 將它遺忘
不是為了輕鬆
也不為了假裝自己是好人
我所喜歡的笑容
請你 永遠保持
一直碰觸著我的
那雙手 是如此溫柔
如此不經意 同時 如此堅強
我 總是 在它的守護下
你將我平凡無奇的
那雙手 緊緊握住
如此不經意 卻又 如此堅強
我將前往 從你出發
在週而復始下
有些事情總是無奈的
無法盡如人意的我
找到了愛 注視著愛
直到思念無止無盡
一直碰觸著我的
那雙手 是那麼溫柔
如此不經意 同時 如此堅強
我總是在它的守護下
依舊下個不停的雨
不久將讓花朵綻放
不是為了隱藏我自己
我也將 再次綻放
一整天 下個不停的
引來了秋天的雨
上一篇:[ 明天見_ ]*
下一篇:[ 幸福的風景_ ]*