2004-02-19 23:20:00Aroma

比手畫腳

來到語言不通的國家 肢體語言是很重要的
我來到波蘭最常逛的就是超市
哈哈 由於對食物的熱愛 所以逛超市的比例逐週增加中

在波蘭 年輕小夫婦忙著打拚事業 總得繼續麻煩父母
所以逛超市的通常是老一輩的家庭主婦
問題就在 通常老一輩的波蘭人是不會講英語的
所以買東西除了得帶字典外還得靠生動的肢體語言才行

除了初到波蘭時 誤把足以吃一年份的奶油誤當起司買回家外
其他的生活用品總是一路有驚無險的拿到手
洗髮精沐浴乳排排擺 除了知名品牌猜的出是啥外
其他的都得看圖說故事
拿起架上的東西打量了許久 嗯 肯定是洗髮方面的
可是為什麼有兩種藍綠不同顏色的款式呢?
難道連波蘭的洗髮精也被台灣政黨圍攻了嗎? = =+
嘿 這個時候就得發揮看圖說故事的聯想力了
藍色是正常髮稍 綠色是看似分岔的髮稍 所以不難猜出用途
第一關算是簡單啦
第二關可棘手多了 波蘭凡是麵粉發粉玉米粉番薯粉和糖
都是用同一種包裝 還沒有圖示 純粹波蘭文名稱
這可就糟啦 如果我做個蘋果煎餅 糊裡糊塗誤把番薯粉當麵粉
那肯定會咀嚼到下巴又酸又累還吃不完一片的
所以這時候除了憑肢體語言外
還要燒香保佑遇到想像力豐富的路人啦
哈哈哈

還記得有一回跟室友一塊去買平底鍋
選擇多的很 一堆鍋子掛著等著出售
只是兩個人比了半天 還是表達不出不沾鍋的意象
一個人當鍋子 一個人當廚師表現出打蛋翻面時一點也不吃力
這是我們唯一能比的了
比了老半天 虛擬的蛋也不知道打了幾十顆了
還是沒人能了解 啊 真是失敗呀
後來還是遇見一個學生會講英文的 才順利買成呀~

還有呢 你要怎麼向路人問說這是洗衣精還是柔軟精呢?
咳咳 當我站在家樂福的日常用品區傻眼時
最悔恨的是應該先在台灣修點關於肢體語言的課再來的
只好硬著頭皮攔下路過的媽媽
咿咿喔哦的比手畫腳換來的是傻眼的路人媽媽 *羞*
洗衣精還比較好傳達 可是要怎麼傳神的表達出柔軟精呢
要怎樣的動作才能讓她了解 啊!就是這種柔軟的感覺呀!
這時候就是要靠驚人的肢體語言了 *得意*
表達的時候要帶著甜蜜柔軟的舒適感 才能讓她曉呀
不過 折騰了半天找到洗衣精和柔軟精後
我才赫然想起 咦?我沒有要買柔軟精呀
那我剛剛幹嘛花這麼多時間在比手畫腳呀?

來這裡呆越久 糗事還是一點也沒少
每次去餐館點菜總是勞師動眾
兩個小小窮學生只是想吃一頓午餐罷了
每次點菜總是結結巴巴
不是櫃檯比我們還緊張就是廚師親自跑來
啊 我多麼希望我可以像一般人一樣
從容的點了菜 拿了菜 就可以坐下吃飯呀~~~
為什麼排在我前面點菜的人都點這麼久呢?
明明我從牆上隨便挑的一道菜都一直反覆背誦深怕忘記
可是一輪到我就忘光光
每次每次不是櫃檯特地走到牆邊要我指 就是廚師直接端成品問你
要不就是排在後面的一堆人七嘴八舌善意的指導
唉呀呀
我多麼希望點菜可以不用這麼勞師動眾呀!
我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)