2008-04-27 01:15:15Muriel
Café Brasil 吃巴西菜
One of my best friends Kelly visited me in LA and we went out to several restaurants. This was Café Brasil. The outdoor looked great but it was too chilly for us to have dinner outside.
好友淑宜來美國找我玩,一起去吃了好幾家餐廳。先到這家一位德國實習生推薦的巴西小餐廳。外面露天看起來還不錯,可是晚上還是太涼了,室內還開暖氣!
好友淑宜來美國找我玩,一起去吃了好幾家餐廳。先到這家一位德國實習生推薦的巴西小餐廳。外面露天看起來還不錯,可是晚上還是太涼了,室內還開暖氣!
While we were waiting for the food, the entries next table were ready. Their grill chicken smelled so good and we were so looking forward to our entrée - grill Red Snapper.
點完菜在等時,隔壁桌的烤雞胸肉上桌,好香呀!真期待我們點的 Red Snapper (中文應該是紅鯛吧)
點完菜在等時,隔壁桌的烤雞胸肉上桌,好香呀!真期待我們點的 Red Snapper (中文應該是紅鯛吧)
We ordered two appetizers: the top right one was Coxinha – it’s a deep fried chicken leg. The bottom one was Pasteis; it’s a Brazilian style Empanada, stuffed with cheese and beef. I kinda liked it. And the salsa tasted fresh!
開胃菜點了兩道,圖片右上角的是炸雞 (Coxinha),有點失望,跟臺灣的很不一樣;下面這份是 Pasteis,不會翻譯了,有點像是餅皮包牛肉跟起司,(可單選牛肉或起司),這個還不錯,左上角的 salsa 新鮮夠味。
Entrée 主菜
開胃菜點了兩道,圖片右上角的是炸雞 (Coxinha),有點失望,跟臺灣的很不一樣;下面這份是 Pasteis,不會翻譯了,有點像是餅皮包牛肉跟起司,(可單選牛肉或起司),這個還不錯,左上角的 salsa 新鮮夠味。
Entrée 主菜
The Red Snapper smelled really good. However, Kelly prefers heavy-flavored food so she thought the seasoning was not enough. Indeed, it could use some salt or black pepper. The fried plantain was great.
紅鯛上桌,真得好香呀!可是嘗起來沒什麼味道,淑宜又是偏向重口味,覺得鹽或胡椒粉加得不夠,不夠鹹。中間上方深褐色的是煎香蕉,還滿好吃得!
紅鯛上桌,真得好香呀!可是嘗起來沒什麼味道,淑宜又是偏向重口味,覺得鹽或胡椒粉加得不夠,不夠鹹。中間上方深褐色的是煎香蕉,還滿好吃得!
My favorite was the sugar stick (not sure how it’s called) – so nice with the Brazilian coffee. I just liked the crystal-like texture.
我最喜歡的是巴西咖啡的糖棒,聽說不便宜,喜歡它水晶半透明的樣子。
Our conclusion was that a little bit more seasoning would be great.
結論就是,香歸香,調味料得再加一點。
我最喜歡的是巴西咖啡的糖棒,聽說不便宜,喜歡它水晶半透明的樣子。
Our conclusion was that a little bit more seasoning would be great.
結論就是,香歸香,調味料得再加一點。