2007-11-22 23:11:41Miss Hong
這輩子休想
Not on your life! 這輩子休想
said as a way of strongly refusing someone’s suggestion or request:
"So you’re going to marry me, are you?" "Not on your life!"
Not on your life!
=When pig flies! 當豬飛的時候
=fat chance.機會渺茫
=Out of question.不可能
said as a way of strongly refusing someone’s suggestion or request:
"So you’re going to marry me, are you?" "Not on your life!"
Not on your life!
=When pig flies! 當豬飛的時候
=fat chance.機會渺茫
=Out of question.不可能
上一篇:健康之道--阿度仔祖先的智慧
下一篇:我去補個粉