2004-07-31 12:12:27尚未設定

「我的」譯名潮流

我不評論什麼。大家看了以下的漫畫譯名﹑小說書名﹑散文集書名﹑電影劇劇名﹑電影名稱......你自有一番體會。

-------------------------
漫畫:
我的野蠻守護男

散文集:
我的野蠻繼母

庸俗小說:
我的野蠻家教
我的野蠻老闆
我的野蠻老大
我的野蠻男友
我的野蠻老公
我的野蠻鄰居
我的野蠻室友
我的野蠻公主
我的野蠻皇后
我的野蠻天使
我的野蠻小天使
我的野蠻男人
我的野蠻同事

有關動物之著作:
我的野蠻親戚(哺乳動物)

電視劇/電影:
我的野蠻男友
我的野蠻校友之魅力正前方
我的野蠻同學之鬼同你玩
我的野蠻同學
我的大o舊父母
我的Band 5男友
我的麻煩老友
我的兄弟-狼
我的美麗鄉愁 (中國版)
我的淘氣天使 (25集) (中國版)
我的愛紅豆女之戀 又名 : 紅豆女之戀 (13集) (完) (中國版)
我的婆婆黃飛鴻
我的秘密花園

咸片:
我的野蠻老細
我的好奇妹妹小敏

教育:
我的動物朋友2 千萬個為什麼 (中國版)
-----------------------------
(資料收集自yesasia.com)