2007-10-18 22:00:29㌔屁瑄ܤ

34。 我 再 也 不 知 道 J ’ S a i s P l u s

Frere Laurent:
I don’t know anymore, I don’t know anymore
我再也不知道 我再也不知道
If I believe in man or if I don’t
我是否還相信人類
If God is still in my life
神是否仍在我生命中
Oh, I don’t know anymore, I am lost
我再也不知道 我已迷失


For you I have left all
因為你 我遺棄所有
I gave you my soul
我給你我的靈魂
For you I renounced
因為你 我放棄權利
The tender carresses of women
女人溫柔的呵護
I believed in your kindness
我相信你的仁慈
But I have lost mine
但我遺失我的了
I cannot love anymore
我再也無法去愛
All these men filled with hate
這個男人充滿恨意
And I envy the apostles, I envy all those who believe
而我忌妒神的使徒 我忌妒所有我相信的人
I am a man like any other
我是一個男人和其他人一樣
Who softly drowns
靜靜地溺斃
And loses faith
失去信仰


I don’t know anymore, I don’t know anymore
我再也不知道 我再也不知道
What it is that you wanted
你要的是什麼
That men love each other and then kill each other?
人類相愛然後互相殘殺?
Oh, I don’t know anymore, I am lost
我再也不知道 我迷失了


For you I have pardonned
因為你 我寬速
For you I have done good
因為你 我做的好
For you I have heard their secrets but mine
因為你 我聽見他們的秘密 而我
A little more each day
一天一點
Becoming more and more heavy
變的越來越沉重
I cry but you are deaf
我哭泣 但你卻耳聾
I have lost my love
我已失去我的愛了
Oh, God it’s my prayer
天呀 這是我的祈禱
It’s worth that of my brothers
為我的兄弟這是值得的
I am a man like them
我只是個男人和其他人一樣
On my knees infront of God
在神的面前跪著
And I am unhappy
而我不快樂


However I remember
不管怎樣我記得
Before I blaspheme
在我之前
I could say I love you to who I met
我可以向我遇到的人說我愛你
Life was easy
生活是容易的
It was enough to love
足夠去愛
But the ink of the gospels
但那些真理的墨水
In my heart has dried
在我心裡已乾枯
You who know all on everything
你無所不知
Hear the voice of a man
聽聽這男人的聲音
Who tells you on his knees
用他的膝蓋述說著
That he is becoming mad
他即將發狂


....I don’t know anymore, I am lost
我再也不知道 我已迷失
I don’t know anymore, no, I don’t know anymore
我再也不知道 不 我再也不知道
What it is that you wanted
你要的是什麼
That men love each other and then kill each other?
人類相愛然後互相殘殺?
Oh, I don’t know anymore, I am lost
我再也不知道 我已迷失


If I believe in man or if I don’t
我是否還相信人類
If God is still in my life
神是否仍在我生命中
Oh, I don’t know anymore, I am lost
我再也不知道 我已迷失
I don’t know anymore, no!....
我再也不知道 不

----------------------------------------------
【法文歌詞‧J’Sais Plus 】


Frère Laurent:
J’sais plus, j’sais plus
Si je crois en l’homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j’sais plus je suis perdu


Pour toi j’ai tout laissé
Je t’ai donné mon âme
Pour toi j’ai renoncé
A la chair tendre des femmes
J’ai cru en ta bonté
Mais j’ai perdu la mienne
Je ne peux plus aimer
Tous ces hommes remplis de haine
Et j’envie les apôtres, j’envie tous ceux qui croient
Je suis un homme comme les autres
Qui doucement se noie
Et perd la foi


J’sais plus, j’sais plus
Est-ce que c’est toi qui a voulu
Que les hommes s’aiment et puis se tuent
Oh, j’sais plus, je suis perdu


Pour toi j’ai pardonné
Pour toi j’ai fait le bien
Pour toi j’ai écouté leurs secrets mais le mien
Un peu plus chaque jour
Devient de plus en plus lourd
Je crie mais tu es sourd
J’ai perdu mon amour
Oh, Dieu c’est ma prière
Elle vaut celle de mes frères
Je suis un homme comme eux
A genoux devant Dieu
Et je suis malheureux


Pourtant je me souviens
Avant que je blasphème
Je pouvais dire je t’aime à qui je rencontrais
La vie était facile
Il suffisait d’aimer
Mais l’encre des Evangiles
Dans mon cœur a séché
Oh , Dieu de tous les hommes
Toi qui sait tout sur tout
Ecoute la voix d’un homme
Qui te dit à genoux
Qu’il devient fou


...J’sais plus, je suis perdu
J’sais plus non j’sais plus
Est-ce que c’est toi qui a voulu
Que les hommes s’aiment et puis se tuent
Oh, j’sais plus, je suis perdu oh
J’sais plus, non j’sais plus
Si je crois en l’homme ou si je crois plus
Si Dieu est encore dans ma rue
Oh, j’sais plus je suis perdu oh...
J’sais plus non!...