2007-10-14 00:23:31㌔屁瑄ܤ

21。 莫 枯 修 之 死 M o r t d e M e r c u t i o

Mercutio:
Roméo
羅密歐

Romeo:
Mercutio, you’re hurt
莫枯修 你受傷了

Mercutio:
No, what can still hurt Mercutio, no?
不 誰能傷了莫枯修
But life, Roméo, look, she escapes, she leaves us
但人生 羅密歐 看 她逃跑了 她離開我們


Romeo:
But you’re bleeding!
但你在流血


Mercutio:
No, I’m leaving
不 我要離開了
You were always so clumsy Roméo
Why did you come between us?
I received the blow under your arm


Romeo:
Oh Mercutio, I am so-
喔 莫枯修 我多麼


Mercutio:
Don’t be sorry, it’s for children to be sorry, and Juliette loves a man, no?
別說抱歉 只有小孩才會說對不起 而茱莉葉愛的是男人 不是嗎?


Romeo:
Mercutio...
莫枯修


Mercutio:
Don’t cry, love Juliette, Romeo
別哭 愛茱麗葉 羅密歐
Love her with all your soul, with all your strength
用你的生命愛她 用盡你所有力量
She will give you what no woman has ever given me
她會給你那些女人從未給我的
Love her Romeo, love her
愛她 羅密歐 愛她


I die, in the dust, but I die, in your arms
我死去 在塵埃中 但我死去 在你懷裡
Romeo, oh my brother, what will you do without me?
羅密歐 喔 我的兄弟 沒有我你會怎樣?
I die for you to live, but you will not live
我為了你的生存而死 但你卻不會活
I pass on the other bank, I will wait for you over there
我會去另一個世界 我會在那等你
Continue your war, but continue without me
持續你的戰爭吧  卻沒有我的陪伴
I die in the dust, but I die like a king
我死去 在塵埃中 但像一名王者
I curse your families, I curse your houses
我詛咒你的家人 我詛咒你的房子
Romeo, so fragile, you will lose reason
羅密歐 如此脆弱 你將會失去動力
Romeo...Romeo...
羅密歐 羅密歐


Romeo:
Mercutio...Mercutio!
莫枯修 莫枯修
Don’t leave me!
別離開我
I beg you Mercutio, don’t leave me!
我求你莫枯修 別離開我
Mercutio, my brother
莫枯修 我的兄弟


Who will know one day, how much love you had
有一天有人會明白 你是多麼充滿愛
God life on earth, is only hell
天呀 活在世上 只是像在地獄裡
Oh, oh...Tybalt, Tybalt, Tybalt!
喔 喔 鐵豹 鐵豹 鐵豹


God, life on earth is only hell
天呀 活在世上 只是像在地獄裡
Adieu my friend, adieu
再見 我的朋友 再見

-----------------------------------------------
【法文歌詞‧Mort de Mercutio】


Mercutio:
Roméo
Roméo:
Mercutio, tu es blessé
Mercutio:
Non qu’est-ce qui peut encore blesser Mercutio, non ?
Mais la vie Roméo, regarde, elle s’échappe, elle s’en va
Roméo:
Mais tu saignes !
Mercutio:
Non, je pars,
Tu as toujours été si maladroit Roméo
Pourquoi t’es-tu mis entre nous ?
J’ai reçu le coup par-dessous ton bras
Roméo:
Oh Mercutio je suis si...
Mercutio:
Ne pleure pas, aime, Juliette, Roméo
Aime-la de toute ton âme, de toutes tes forces
Elle te donnera ce qu’aucune femme ne m’a jamais donnée
Aime-la Roméo, aime-la


Mercutio:
Je meurs, dans la poussière, mais je meurs, dans tes bras
Roméo, ô mon frère, que vas-tu faire sans moi ?
Je meurs pour que tu vives, mais tu ne vivras pas
Je passe sur l’autre rive, je t’attendrai là-bas
Continuez votre guerre, mais continuez sans moi
Je meurs dans la poussière, mais je meurs comme un roi
Je maudis vos familles, je maudis vos maisons
Roméo, si fragile, tu perdras la raison
Roméo... Roméo


Roméo:
Mercutio, Mercutio
Ne me laisse pas
Je t’en supplie Mercutio ne me laisse pas
Mercutio, mon frère


Qui saura un jour, combien d’amour tu avais
Dieu la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Oh, oh... Tybalt, Tybalt, Tybalt


Dieu, la vie sur terre, n’est qu’un enfer
Adieu mon ami, adieu