2008-06-13 01:23:17牛大便
七十一 or seven-eleven
7-11
台灣那邊叫做seven-eleven
大陸這邊叫做七十一
不過我還是覺得seven-eleven比較好聽 囧
而且不知道為什麼從小沒有學過英文也是叫seven-eleven
從來沒有想過也能夠唸成七十一呢 orz
不過如果按圖唸的話應該是 七-eleven 吧
東西合壁 屌喔
今天出去跑了兩個護士
傳說中的吸管都已經送光光了 XD
時不與我阿
不過話說回來南方公証處的服務態度的確是比想像中的要好的多
不枉費我昨天撐著殭屍頭等了一個小時
今天補辦證明下星期就能取件 不錯不錯
哥們今天在商務大廈樓底的麥當勞外面看到麥當勞叔叔
一對父母帶著小孩在照相
讓哥們不禁黯然惆悵 感嘆時光之飛逝如梭
風聲 雨聲
你們喜歡哪一個
我喜歡風聲 XD
上一篇:從枕頭上面掉下來
blahblah
2008-06-13 06:26:48
Do they have hot dog and Japaneses Guan Dong Zu in China`s 7-eleven?
blahblah
2008-06-13 06:26:48
but no Japanese Guan Dong Zhu I think
fish egg only 2008-06-21 10:14:25
Do they have hot dog and Japaneses Guan Dong Zu in China`s 7-eleven?
版主回應
they have hot dogbut no Japanese Guan Dong Zhu I think
fish egg only 2008-06-21 10:14:25
你怎麽老是要出去,,
我叫它七仔
對於一個宅男來說已經到極限了 囧
哈哈對阿 七仔 好像長江七號 XD 2008-06-21 10:17:08