2008-03-27 17:12:22阿好
報告NCC:我們不住在電影裡*
從前從前,在一個疑似童話故事的場景中,出現一個沼澤邊,住著一隻妖怪「史瑞克」。
童話故事裡的妖怪都是吃人不眨眼的惡棍,但是史瑞克卻是一隻面惡心善的好妖怪。
這個故事是有關史瑞克的冒險歷程,他碰到一隻非常多話的驢子:
還有一隻 喜歡裝可愛的貓。
雖然他們看起來都不怎麼樣機伶、也沒有太可靠,但他們都是史瑞克最忠誠的朋友。憑著一股善念,史瑞克和他的朋友們,總是可以逢凶化吉,完成冒險。
毒辣城的花瓜大人,雖然是以反派角色出場,實際上只是一個成不了事的反派,三不五時來攪局。
毒辣城的花瓜大人,雖然是以反派角色出場,實際上只是一個成不了事的反派,三不五時來攪局。
第二集裡,出現了「白馬王子」要來和史瑞克爭奪「遠得要命王國」駙馬爺的位置。
這一切,當然就是神仙教母的陰謀啦~
------------------------------------------------------------------
編按:
本文標題,典出電影《費城》。
律師米勒(丹佐•華盛頓飾)意圖證明安德魯•貝克(湯姆•漢克斯飾)的雇主,是因為歧視他的同志身份而開除他,進而違反了「反歧視法」。米勒曾經詢問主審法官對於性傾向的看法,於是產生了以下對話:
Judge Garrett: In this courtroom, Mr.Miller, justice is blind to matters of race, creed, color, religion, and sexual orientation.
(法官:在這個法庭裡,司法對待任何種族、宗教、或任何性取向的人,都一視同仁。)
Joe Miller: With all due respect, your honor, we don’t live in this courtroom, do we?
(米勒:報告庭上,請恕我直言,但我們不住在法庭裡,不是嗎?)
aho
2008-04-02 00:04:45
聽沒有捏
哪國的中文啊?
下次別在我的台裡留簡體字了
我寫的才是「正」體,不信去天庭問你祖宗去......
Dear aho
謝謝你在中時的留言。
基本上這齣戲,應該是落幕了。
http://blog.chinatimes.com/davidlean/archive/2008/04/13/268628.html
有機會來複習一下
還有人據說整個週末爬文爬了一山又一山
覺得像在演推理小說