2006-01-30 11:27:50我在墾丁。天氣晴

對不起我愛你--雪之花

韓劇對不起我愛你的片頭曲
穿插在劇裡
一種很深的感情
一種溫柔的感情

又過了一年了...我來不及說再見...新的一年又來了
還來不及反省...得又迎接新年
姚姚半夜在msn上留了一些文字
他說他放假的這幾天看了幾篇文章
--
新年新希望但希望每年都是舊希望
去年的希望沒實現,又期待著
希望也伴隨年齡愈來愈難實現
小小個子,小小滿足,歲月增長,欲望更大,或是不滿足難實現
懂得知足,珍惜現在
希望妳明年有新希望,因為舊的得以實現
我也一樣,希望明年有不一樣的新希望
彼此在未來一年,多加油囉!
祝福妳囉
--
他知道我工作的事
也許也知道感情的事..就算不知道看到狀態多少也會猜
姚姚他在當兵
我大概明白為什麼他看到這篇文章會特別有感觸
在軍隊裡..大概能求的能得的真的很少
欲望也許也跟著越來越小越來越少
知足這件事我不是不懂
只是當我越來越無所求的時候..
就是會再有新的事情發生
姚...希望你還是能像從前一樣..
我知道你有變..變的開朗變的健談..只是從前你在我眼裡就是這樣
很多人沒發現罷了..
你還是像從前一樣..有一些默契我不用費力就能找到
你跟小靖還有聯絡我也很開心
至少大家都還是朋友..就算真的好久不見
新的一年..都會更好的..
給你盛瑋的電話..

一年一年的過去了..那些曾有過的音樂夢
也許真的就越來越遠了
只是我看到那些小朋友..真的就像看到當年的自己
很感動..那種有傳承的感覺..

學校在春天總是會開滿嫣紅的櫻花
在管樂前的斜坡也有..想想那也曾是班上的掃地區域..
(當時掃到一半就跑到管樂教室點名..哈)
今年應該也會一樣開的很好吧..
========================================================
のびた人陰を 舗道に並べ
夕闇のなかをキミと歩いてる
手を繋いでいつまでもずっと
そばにいれたなら泣けちゃうくらい

風が冷たくなって
冬の匂いがした
そろそろこの街に
キミと近付ける季節がくる

今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミを愛してる
心か 425;そう思った

キミがいると どんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした
夜は揺り起こして
どんな悲しいことも
ボクが笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が
窓の外ずっと
降りやむことを知らずに
ボクらの街を染める
誰かのために? ?#12363;を
したいと思えるのが
愛ということを知った

もし、キミを失ったとしたなら
星になってキミを照らすだろう
笑顔も 涙に濡れてる夜も
いつもいつでもそばにいるよ

今年、最初の雪の華を
2人寄り添って
眺めているこの時間に
シアワセがあふれだす
甘えとか弱さじゃない
ただ、キミとずっと
このまま一緒にいたい
素直にそう思える

この街に降り積もってく
真っ白な雪の華
2人の胸にそっと想い出を描くよ
これからもキミとずっと…

==[中文翻譯]
不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
在深夜與你並肩走著
永遠緊緊牽著手 只要能在你身旁
我就感動得快要哭泣

風兒變得寒冷 有了冬天的味道
這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨

今年 最初的雪花 向我倆靠近
在眺望著的這個時間裡
充滿了幸福的喜悅 沒有撒嬌和脆弱
只是 愛你 打從心底愛你

只要有你在 無論發生什麼
都會有可以克服的心情
我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠

風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
無論多麼悲傷的事 我用笑容為你改變

雪花飛舞飄落 在窗外一定
不知何時雪已停 把我們的街道染色
想為某人做些什麼事 原來 這就是愛

如果 我失去了你 我會變成星星照耀你
微笑 或被淚水沾濕的夜晚 我會永遠在你身旁

今年 最初的雪花 向我倆靠近
再眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地
就這麼一直一起 我真心地這麼想

在這條街上堆積的 純白雪花
悄悄地在我倆胸口畫上回憶
從今而後也要永遠和你在一起

--
我真的..很想念你

後來我才知道..為什麼我這麼喜歡這首..雪之花
看劇的時候因為它是日文..我以為是悲傷的歌詞
我找來中文翻譯..
原來它是幸福的歌曲..真好
このまま一緒にいたい[就這麼一直一起]
素直にそう思える[我真心地這麼想]
これからもキミとずっと…[從今而後也要永遠和你在一起]

你可以找回那一個自信的你了嗎?
雖然有時候你也真的自滿的令人討厭
新的一年..都會更好吧?!