2008-02-27 23:42:13瘋癲小貓咪 > ﹏ <
〃★﹎All Cats Have Asperger Syndromes
All Cats Have Asperger Syndromes-貓咪都愛搞自閉?
凱西‧霍普曼(Kathy Hoopmann) 著
久周編輯部 譯
作者-
凱西‧霍普曼(Kathy Hoopmann)
為「亞斯伯格冒險系列」童書作者,此系列包含《Blue Bottle Mystery》與《Of Mice and Aliens and Lisa and the Lacemaker》,並著有青少年小說《Haze》。
封底介紹-
就像貓咪一樣,他是一個困在自己世界當中的孤獨者,
但當他漸漸長大,他會從其他人身上感受到自己的不同,
然後覺得自己來自一顆不同的星球,
就像個看著一個他從來無法真正了解的世界的外來者。
他跟其他孩子沒什麼兩樣,只是對生命有獨特見解,
其實每個人都有其特別之處,而我們每個人都多少有點愛搞自閉。
本書不僅是一本可愛禮物書,更能拉近人們與患有亞斯伯格症的孩子之間的距離。儘管這些孩子不擅長於人際關係,但他們都向書中可愛的貓咪一樣,具有獨特的心靈與人格特質,透過精采的圖片與幽默簡單的文字,能帶領讀者進入這些孩子的內心世界,了解他們的思維與習慣,更是適合親子一同閱讀的有趣小書。
-------------------------------------------------------------------------------------
亞斯伯格症的初期徵兆通常在年幼時期就會顯現出來。
這樣的孩子會用自己獨特的眼光看待這個世界。
他喜歡待在所愛的人身邊,卻不喜歡他們擁抱他,
比起擁抱,他比較喜歡躲在狹窄擁擠的地方。
比起尋求人們的慰藉,
他可能比較依賴自己的玩具.....
.....或是一隻寵物。
他可能相當富冒險精神,
卻對危險一無所知,
所以他一下子就會用掉幾條命。
這些孩子通常擁有絕佳的聽力,
因此吵嘈的聲音與突然的動作可能會嚇到他們。
他們的其他感官也可能相當敏銳,
例如觸覺,
以及嗅覺。
但通常會令一般人深受困擾的事卻嚇不倒他們。
他通常對吃的東西很挑剔.....
.....而且喜歡日復一日吃著以相同方式呈現的食物。
他對同年齡的孩子做的事情不感興趣,
當他被迫融入孩子們當中,他會不知所措。
其他的孩子會打成一片.....
.....卻不會邀他一起玩。
他也可能會遭人欺負。
有時他的父母會感到哀傷,困惑自己為什麼不了解自己的孩子。
所以可能會變得過度保護。
這些孩子可能也會感到悲傷,
因此變成一個困在自己世界裡的孤獨者,
在那兒一些小東西就能讓他忙上好幾小時,
他也可以一次又一次,重複做同樣一件事.....
.....絲毫不會厭倦。
當事情讓他受不了的時候,他可能會大發脾氣。
有時他的親戚會覺得自己比他的父母更有能力教養他。
他用的詞彙可能相當艱深,
然後他可能又把簡單的字彙給弄混了,
或誤解人們說的話。
當人們跟他說話的時候,他可能不願意看著他們。
但是當他一開口說話,他會滔滔不絕說著同一件事.....
.....然後把每個人都煩到變呆了。
然後他會說出一句讓人們都停下來思考的話.....
.....所以人們會訝異於他有個充滿智慧的心靈。
就許多方面來看,他的思想要遠超過同儕們許多,
而且他會在人們不注意的地方尋求解答,
或是發明新的方法來做舊的事情。
人們可能會對他究竟準備以什麼樣的方法測驗他最新的理論感到驚訝,
有些人則會說他是個小天才。
有些事他每天一定得做,因為那樣他才會感到安心,
而且他喜歡依照習慣的程序來做事.....
.....假如程序被打亂了,他會很苦惱。
這些孩子很有幽默感,
但他們並不總是會思考自己所說的話的意義,
所以他身邊的人可能會覺得有些尷尬。
而且他很誠實,這當然是件好事,但有時他又太誠實了些。
但是當他試著要說謊的時候,他又不是非常擅長。
這樣的孩子可能能夠接納各式各樣的人,不論年紀,
或體型,
或種類,
而他可能會選擇別人不覺得他可能會喜歡的人當朋友。
然而他當漸漸長大,他會從其他人身上感受到自己的不同.....
.....然後覺得自己來自一顆不同的星球,
就像個看著一個他從來無法真正了解的世界的外來者。
但是以他對生命的獨特見解,
他銳利的目光,
以及他驚人的專注力,
許多這樣的孩子都能在自己選擇的領域當中闖出一片天地。
是的,他可能需要你幫他適應世俗潮流,
但是別忘了,每個人都會有其特別之處,
而我們也多少具備這些孩子的特質。
因此這些孩子就跟其他孩子沒什麼兩樣,
他也需要愛跟鼓勵,
偶爾也需要一些建議,
跟做自己的空間,
然後我們就能輕鬆悠哉地欣賞他所成為的獨特人兒。
凱西‧霍普曼(Kathy Hoopmann) 著
久周編輯部 譯
作者-
凱西‧霍普曼(Kathy Hoopmann)
為「亞斯伯格冒險系列」童書作者,此系列包含《Blue Bottle Mystery》與《Of Mice and Aliens and Lisa and the Lacemaker》,並著有青少年小說《Haze》。
封底介紹-
就像貓咪一樣,他是一個困在自己世界當中的孤獨者,
但當他漸漸長大,他會從其他人身上感受到自己的不同,
然後覺得自己來自一顆不同的星球,
就像個看著一個他從來無法真正了解的世界的外來者。
他跟其他孩子沒什麼兩樣,只是對生命有獨特見解,
其實每個人都有其特別之處,而我們每個人都多少有點愛搞自閉。
本書不僅是一本可愛禮物書,更能拉近人們與患有亞斯伯格症的孩子之間的距離。儘管這些孩子不擅長於人際關係,但他們都向書中可愛的貓咪一樣,具有獨特的心靈與人格特質,透過精采的圖片與幽默簡單的文字,能帶領讀者進入這些孩子的內心世界,了解他們的思維與習慣,更是適合親子一同閱讀的有趣小書。
-------------------------------------------------------------------------------------
亞斯伯格症的初期徵兆通常在年幼時期就會顯現出來。
這樣的孩子會用自己獨特的眼光看待這個世界。
他喜歡待在所愛的人身邊,卻不喜歡他們擁抱他,
比起擁抱,他比較喜歡躲在狹窄擁擠的地方。
比起尋求人們的慰藉,
他可能比較依賴自己的玩具.....
.....或是一隻寵物。
他可能相當富冒險精神,
卻對危險一無所知,
所以他一下子就會用掉幾條命。
這些孩子通常擁有絕佳的聽力,
因此吵嘈的聲音與突然的動作可能會嚇到他們。
他們的其他感官也可能相當敏銳,
例如觸覺,
以及嗅覺。
但通常會令一般人深受困擾的事卻嚇不倒他們。
他通常對吃的東西很挑剔.....
.....而且喜歡日復一日吃著以相同方式呈現的食物。
他對同年齡的孩子做的事情不感興趣,
當他被迫融入孩子們當中,他會不知所措。
其他的孩子會打成一片.....
.....卻不會邀他一起玩。
他也可能會遭人欺負。
有時他的父母會感到哀傷,困惑自己為什麼不了解自己的孩子。
所以可能會變得過度保護。
這些孩子可能也會感到悲傷,
因此變成一個困在自己世界裡的孤獨者,
在那兒一些小東西就能讓他忙上好幾小時,
他也可以一次又一次,重複做同樣一件事.....
.....絲毫不會厭倦。
當事情讓他受不了的時候,他可能會大發脾氣。
有時他的親戚會覺得自己比他的父母更有能力教養他。
他用的詞彙可能相當艱深,
然後他可能又把簡單的字彙給弄混了,
或誤解人們說的話。
當人們跟他說話的時候,他可能不願意看著他們。
但是當他一開口說話,他會滔滔不絕說著同一件事.....
.....然後把每個人都煩到變呆了。
然後他會說出一句讓人們都停下來思考的話.....
.....所以人們會訝異於他有個充滿智慧的心靈。
就許多方面來看,他的思想要遠超過同儕們許多,
而且他會在人們不注意的地方尋求解答,
或是發明新的方法來做舊的事情。
人們可能會對他究竟準備以什麼樣的方法測驗他最新的理論感到驚訝,
有些人則會說他是個小天才。
有些事他每天一定得做,因為那樣他才會感到安心,
而且他喜歡依照習慣的程序來做事.....
.....假如程序被打亂了,他會很苦惱。
這些孩子很有幽默感,
但他們並不總是會思考自己所說的話的意義,
所以他身邊的人可能會覺得有些尷尬。
而且他很誠實,這當然是件好事,但有時他又太誠實了些。
但是當他試著要說謊的時候,他又不是非常擅長。
這樣的孩子可能能夠接納各式各樣的人,不論年紀,
或體型,
或種類,
而他可能會選擇別人不覺得他可能會喜歡的人當朋友。
然而他當漸漸長大,他會從其他人身上感受到自己的不同.....
.....然後覺得自己來自一顆不同的星球,
就像個看著一個他從來無法真正了解的世界的外來者。
但是以他對生命的獨特見解,
他銳利的目光,
以及他驚人的專注力,
許多這樣的孩子都能在自己選擇的領域當中闖出一片天地。
是的,他可能需要你幫他適應世俗潮流,
但是別忘了,每個人都會有其特別之處,
而我們也多少具備這些孩子的特質。
因此這些孩子就跟其他孩子沒什麼兩樣,
他也需要愛跟鼓勵,
偶爾也需要一些建議,
跟做自己的空間,
然後我們就能輕鬆悠哉地欣賞他所成為的獨特人兒。
那隻貓舌頭很長喔