2006-10-28 21:37:46瘋癲小貓咪 > ﹏ <
‵★﹎Moon
Love Chronicle
作詞︰ myco
作曲︰Tanabe Shintaro
歌︰Changin’ my life
【日文】
なぜだろう恋の仕方さえすっかり忘れてた
出逢いはいつか来る 別れの始まりと
いつの間にか 決めつけていた
污れたスニーカーのほどけた紐 結んでくれた
はにかむ あなたの笑顏 朝日を浴びてトキメイた
急に
愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気をくれたね
これからの旅に 二人 今 誓うよ
何があっても この手離さない ずっと
不思議だね いつもの景色も 特別に見えてくる
花や鳥や海 風 山 甘い太陽
すべて輝き 寄り添う中
解けないジグソーの 最後のピース見つけたよ
大きなあなたの背中 私守られついてゆく 永遠に
今までこんなに 回り道したけど
まっすぐ愛する自信をもてたね
明日からの夢に 二人 今 向かうよ
何があっても 瞳そらさない
愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気をくれたね
明日からの夢に 二人 今 向かうよ
何があっても 瞳そらさない
愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気をくれたね
これからの旅に 二人 今 誓うよ
何があっても この手離さない ずっと
【羅馬拼音】
naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta
deai ha itsuka kuru wakare no hajimari to
itsu no manika kimetsukete ita
yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta
hanikamu anata no egao asahi woabite TOKIMEIta kyuu ni
aisareta ikara aishiaiwake jyanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
subete kagayaki yori sou naka
tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni
ima made konna ni mawari michi *****a kedo
massugu aisuru jishin womoteta ne
asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai
aisareta ikara ai*****aiwakejanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai
aisareta ikara ai*****aiwakejanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
【****是SHI這個音】
【中文】
為什麼呢?甚至連該如何談戀愛也忘了
相遇的日子總有一天會到來 而這又是離別的開始
不知在甚麼時候已決定了
為我綁好 髒了的帆布鞋上鬆了的鞋帶
你帶點害羞的笑容在陽光的照射下 突然讓人心跳不已
渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣
在從今開始的旅程中 二人在今天起誓
即使發生甚麼事也好 也不會放開這雙手 永遠
真的不可思議 即使是如往常一樣的風景 現在看起來也很特別
不論是花是鳥是海 風和山 還有甜美的太陽
全也散發著光輝 倚靠在一起
來尋找未拼好的拼圖中的最後一塊吧
你那寬闊的背部 會一直守護著我 永遠地
雖然到目前為止繞了很遠的路
但我有能一心一意地愛的自信
如今 二人 也向著明日的夢想進發
不管發生甚麼事也好 也不會移想那視線
渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣
如今 二人 也向著明日的夢想進發
不管發生甚麼事也好 也不會移想那視線
渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣
在從今開始的旅程中 二人在今天起誓
即使發生甚麼事也好 也不會放開這雙手 永遠
作詞︰ myco
作曲︰Tanabe Shintaro
歌︰Changin’ my life
【日文】
なぜだろう恋の仕方さえすっかり忘れてた
出逢いはいつか来る 別れの始まりと
いつの間にか 決めつけていた
污れたスニーカーのほどけた紐 結んでくれた
はにかむ あなたの笑顏 朝日を浴びてトキメイた
急に
愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気をくれたね
これからの旅に 二人 今 誓うよ
何があっても この手離さない ずっと
不思議だね いつもの景色も 特別に見えてくる
花や鳥や海 風 山 甘い太陽
すべて輝き 寄り添う中
解けないジグソーの 最後のピース見つけたよ
大きなあなたの背中 私守られついてゆく 永遠に
今までこんなに 回り道したけど
まっすぐ愛する自信をもてたね
明日からの夢に 二人 今 向かうよ
何があっても 瞳そらさない
愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気をくれたね
明日からの夢に 二人 今 向かうよ
何があっても 瞳そらさない
愛されたいから 愛したいわけじゃない
まっすぐ愛する勇気をくれたね
これからの旅に 二人 今 誓うよ
何があっても この手離さない ずっと
【羅馬拼音】
naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta
deai ha itsuka kuru wakare no hajimari to
itsu no manika kimetsukete ita
yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta
hanikamu anata no egao asahi woabite TOKIMEIta kyuu ni
aisareta ikara aishiaiwake jyanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru
hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou
subete kagayaki yori sou naka
tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo
ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni
ima made konna ni mawari michi *****a kedo
massugu aisuru jishin womoteta ne
asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai
aisareta ikara ai*****aiwakejanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
asu kara no yume ni futari ima yukau yo
nani ga atte mo hitomi sorasanai
aisareta ikara ai*****aiwakejanai
massugu aisuru yuuki wo kureta ne
kore kara no tabi ni futari ima chikau yo
nani ga atte mo kono te hanasanai zutto
【****是SHI這個音】
【中文】
為什麼呢?甚至連該如何談戀愛也忘了
相遇的日子總有一天會到來 而這又是離別的開始
不知在甚麼時候已決定了
為我綁好 髒了的帆布鞋上鬆了的鞋帶
你帶點害羞的笑容在陽光的照射下 突然讓人心跳不已
渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣
在從今開始的旅程中 二人在今天起誓
即使發生甚麼事也好 也不會放開這雙手 永遠
真的不可思議 即使是如往常一樣的風景 現在看起來也很特別
不論是花是鳥是海 風和山 還有甜美的太陽
全也散發著光輝 倚靠在一起
來尋找未拼好的拼圖中的最後一塊吧
你那寬闊的背部 會一直守護著我 永遠地
雖然到目前為止繞了很遠的路
但我有能一心一意地愛的自信
如今 二人 也向著明日的夢想進發
不管發生甚麼事也好 也不會移想那視線
渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣
如今 二人 也向著明日的夢想進發
不管發生甚麼事也好 也不會移想那視線
渴望被愛並不是想去愛的理由
請給我能一心一意地愛的勇氣
在從今開始的旅程中 二人在今天起誓
即使發生甚麼事也好 也不會放開這雙手 永遠
Smile
唱:Changin’ My Life
【日文】
あなたの代わりに空 泣いていたなら
わたしは海になって 抱きしめるから
嵐に飲み込まれて 地図なくしたとしても
あなたの背中が 今の私の道標よ
月と太陽みたい 離れていても 近づいていても
光を受け止める 距離でいてね
Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も 分かち合える
笑顔 忘れないよ
I can not live without you forever
N と S 磁石みたい いつか気付けば
惹かれ合い あたり前のような存在
止まらない 誰も知らない 秘密の時計のよう
同じ文字盤の上 二人進んでゆくよ
背の高い あなたの針 私夢見る
小さな針が何度も重なって 愛を刻む
Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える
笑顔 忘れないよ
I can not live without you forever
Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える
笑顔 忘れないよ
I can not live without you forever
【中文】
如果在你的地方,天空會在哭泣...
而我,會化成海洋,擁抱你.
在暴風雨裡我連地圖也沒有
你的背面就是我的嚮導者
無論遠或近,好像太陽和月亮一樣
燈也會在映照著,即是那距離是多麼的遙遠...
Smile Smile,我每時每刻都在看著它,我會常常去看它,不論是在什麼時候
Smile Smile,我想要去相信它,想去感受它,由現在直到永遠
Smile Smile,在每個快樂的早晨,每個悲傷的晚上,它也會跟我一起分擔
別忘記展露笑容
I cannot live without you forever
好像磁石般有南極和北極, 如果你有一天能夠發現
被我們顯註的存在吸引
永不停止,但又不觸目的,好像一個永遠隱藏著的時鐘一樣...
在指針盤上,我倆都會繼續前進
我夢見有如你修長的背影的時鐘分針
那兩隻小手常常都重疊在一起,刻劃著這戀愛
Smile Smile,我每時每刻都在看著它,我會常常去看它,不論是在什麼時候
Smile Smile,我想要去相信它,想去感受它,由現在直到永遠
Smile Smile,在每個快樂的早晨,每個悲傷的晚上,它也會跟我一起分擔
別忘記要展露笑容
I cannot live without you forever
Smile Smile,我每時每刻都在看著它,我會常常去看它,不論是在什麼時候
Smile Smile,我想要去相信它,想去感受它,由現在直到永遠
Smile Smile,在每個快樂的早晨,每個悲傷的晚上,它也會跟我一起分擔
別忘記要展露笑容
I cannot live without you forever
唱:Changin’ My Life
【日文】
あなたの代わりに空 泣いていたなら
わたしは海になって 抱きしめるから
嵐に飲み込まれて 地図なくしたとしても
あなたの背中が 今の私の道標よ
月と太陽みたい 離れていても 近づいていても
光を受け止める 距離でいてね
Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も 分かち合える
笑顔 忘れないよ
I can not live without you forever
N と S 磁石みたい いつか気付けば
惹かれ合い あたり前のような存在
止まらない 誰も知らない 秘密の時計のよう
同じ文字盤の上 二人進んでゆくよ
背の高い あなたの針 私夢見る
小さな針が何度も重なって 愛を刻む
Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える
笑顔 忘れないよ
I can not live without you forever
Smile Smile いつも見ていて ずっと見ていて どんな時も
Smile Smile 信じていたい 感じていたい いつまでも
Smile Smile 嬉しい朝も 悲しい夜も分かち合える
笑顔 忘れないよ
I can not live without you forever
【中文】
如果在你的地方,天空會在哭泣...
而我,會化成海洋,擁抱你.
在暴風雨裡我連地圖也沒有
你的背面就是我的嚮導者
無論遠或近,好像太陽和月亮一樣
燈也會在映照著,即是那距離是多麼的遙遠...
Smile Smile,我每時每刻都在看著它,我會常常去看它,不論是在什麼時候
Smile Smile,我想要去相信它,想去感受它,由現在直到永遠
Smile Smile,在每個快樂的早晨,每個悲傷的晚上,它也會跟我一起分擔
別忘記展露笑容
I cannot live without you forever
好像磁石般有南極和北極, 如果你有一天能夠發現
被我們顯註的存在吸引
永不停止,但又不觸目的,好像一個永遠隱藏著的時鐘一樣...
在指針盤上,我倆都會繼續前進
我夢見有如你修長的背影的時鐘分針
那兩隻小手常常都重疊在一起,刻劃著這戀愛
Smile Smile,我每時每刻都在看著它,我會常常去看它,不論是在什麼時候
Smile Smile,我想要去相信它,想去感受它,由現在直到永遠
Smile Smile,在每個快樂的早晨,每個悲傷的晚上,它也會跟我一起分擔
別忘記要展露笑容
I cannot live without you forever
Smile Smile,我每時每刻都在看著它,我會常常去看它,不論是在什麼時候
Smile Smile,我想要去相信它,想去感受它,由現在直到永遠
Smile Smile,在每個快樂的早晨,每個悲傷的晚上,它也會跟我一起分擔
別忘記要展露笑容
I cannot live without you forever
上一篇:‵★﹎暗黑之翼
下一篇:‵★﹎Piece of Love