2008-03-02 18:53:37暖暖貓

本週論文主題曲

宇多田的兩首單曲HERT STATION & Stay Gold
阿胖推薦,必屬佳作!

Stay gold 的歌詞及中文翻譯:

大好きだから ずっと
なんにも心配いらないわ
My Darling Stay Gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも



あなたの瞳の奥に潜む少年
私の本能をくすぐって止まない

ああ どうか そのまま good luck



悲しいことは きっと
この先にもいっぱいあるわ
My Darling Stay Gold
傷つくことも大事だから



大好きだから ずっと
なんにも心配いらないわ
My Darling Stay Gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも



就職も決まって 遊んでばかりいらんないね
大人の常識や知恵 身につけるのもいい

ああ 今日はこのまま good night



変わりゆくのが 人の
こころの常だと言いますが
ねえダーリン your soul
優しく輝きつづけるわ



大好きだから ずっと
なんにも心配いらないわ
My Darling Stay Gold
無邪気に笑ってくださいな いつまでも



大好きだから ずっと
何にも心配いらないわ
My darling Stay gold
無邪気に笑っていられたら いつの日も


中文翻譯:

因為我愛你 你不必擔心任何事情
我親愛的 stay gold
請以微笑表示純潔 永遠

年輕的男孩隱藏在你眼睛裡的深處
繼續吸引我的直覺
ah 不知怎麼的 讓它繼續 祝你好運
哪裡很可能繼續我們以前的傷心事
我親愛的 stay gold
即使受到傷害也是重要的
因為我愛你 你不必擔心任何事情
我親愛的 stay gold
請以微笑表示純潔 永遠

理解到一種責任 我們不能永遠到處玩
有時候 這是成年人有用的智慧和常識
ah 今晚 讓我們說 晚安

他們說變化是 一個人感情的基本部分
但是親愛的
你的靈魂 將繼續和善發光
因為我愛你 你不必擔心任何事情
我親愛的 stay gold
請以微笑表示純潔 永遠

因為我愛你 你不必擔心任何事情
我親愛的 stay gold
如果一直以微笑表示純潔
每一次和每天



出處:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1008011303942