2007-09-14 03:00:11成小山。

僅止於美麗的古都。

Oct12,2006 18:58
藝術是無國界的,不只畫作,音樂、美食、舞蹈,這些能輕易敲擊靈魂的單純元素,正是能解開心扉的良方;但是亞洲人刁鑽的胃口,其實很難在魁北克...OH!不只是魁北克(Quebec),在加拿大,其實你很難吃到美食,就連眾所周知的麥當勞連鎖餐廳,我都覺得有些難吃;所以有機會來這,千萬別讓你的味蕾對魁北克有太多想像,如果吃到美食,是種幸運,如果反之,也是一種當然。
跟著加東三日遊的旅行團,即將趨近落幕,為避免大眾口味不一,其實旅行團一路都帶著我們吃buffet,早餐自理、午餐buffet、晚餐buffet,這就是我們三天來的食譜,聽說最後一夜的晚餐將是法式料理,心中不免充滿著期待與雀躍;走進如同魁北克般古意雅緻的法式餐廳,發現餐廳的動線規劃,有點像是台式餐廳的規劃,這一間自始自終不知道名字,裝潢古意的宛如「芳提那城堡飯店」的法式餐廳,我們在到達餐聽前,導遊已經為了我們點好了餐點,有香烤雞肉、牛肉、鮭魚、龍蝦大餐,佐以只在魁北克生產的紅酒,聽說此種紅酒因為產量少,所以只夠販售於魁北克地區,沒有外銷計畫,所以在任何地方很難喝到這紅酒。

這間我不知道名字的法式餐廳,其實自今我也不想知道,因為這間餐廳的料理,可以說是完全不及格的法式餐廳;一開始上菜的速度非常符合加拿大的緩慢步調,前菜是法式麵包佐鵝乾醬與奶油醬,切片的鵝乾以及在飛機上看得到的小奶油球,還算ok,但我對完全沒有熱度的冷麵包非常感冒,因為將奶油塗在烤著熱熱的法式麵包,對我而言是一種美味的開始,如果無法給我剛出爐的法式麵包,至少給我一個再度加熱過的烤麵包,我以為在這樣充滿法式血統的魁北克將會遇到非常純正而嚴謹的法式料理,但其實不然,而魁北克產的紅酒有種古老的味道,我對紅酒沒有深切的瞭解,但入口還算濃厚,有種魁北克獨有的古老感覺,至於接下來登場的雞肉大餐,可以說是連台灣的簡餐店都比不上!

也許是每個國家對美食的定義不同,但是,我很難在加拿大吃到美味到令人掉舌頭的餐點,我唯一留下深刻印象的,僅止於尼加拉瓜大瀑布吃到的美式料理;在我點的雞肉大餐裡,有一塊類式用烤或煮的乾雞肉,雞肉吃起來,不像是我們烤雞肉時,會醃製一些醬汁與香料,讓味道進入雞肉裡,他們是將雞胸肉單純烤熟後,接著淋上特製的醬汁;雞肉乾扁無味、有些難以入口,醬汁濃鹹厚重,完全蓋掉雞肉的鮮味,卻無法與雞肉融合,整個雞胸肉的口感是:又鹹又硬,更沒有妥尚運用香料與色彩配置,加上過乾的冷飯,以及光看就知道是冷凍蔬菜的小菜,可以說是我在魁北克吃到,唯一最貴且最難吃的法式料理,聽說魁北克人對於雞肉料理非常笨拙,總之,來魁北克,你儘可能的避掉雞肉類的食物,因為,還是台灣人有本事,把雞肉料理的香嫩多汁,這不單只是廚藝的關係,雞肉的品種不是很好吃也是原因之一。

離開吃起來一點都不專業的法是料理餐廳後,我與好友閒逸的走在魁北克的街上,在回飯店的途中,還遇見一位酷愛China的加拿大人,他不但說著一口流利的中文,人也非常親切溫和,聽說他曾經遠赴亞洲學習兩、三年的中文,最愛和來自亞洲的路人聊天,來增加自己的中文語言能力,難怪台灣人學習簡單的英文總是龜速漫步,而外國人學習艱深的中文,卻能一日千里、進步神速!
更多圖片與文章請到成小山部落格本站觀賞: http://blog.yam.com/momoms/article/10512761
小煩 2007-10-06 01:22:38

我對魁北克很陌生,希望有機會也可以去那裡體驗異國風情。
不過,我不會說法語。國外的麵包,我吃不習慣,還是喜歡台灣的麵包。

Momo~ 2007-09-30 15:23:33

我在魁北克點的是魚棑還算ok
但有人的雞排也是吃一口就整個讓服務生收回
後來 我們都自己找吃的了
因為我發現 英文也行的通!!ccc

版主回應
我朋友說加拿大人對於料理雞肉比較笨拙
同時他們的雞肉肉質本來就沒有台灣好
魁北克雖然有有八成的人說法語,
但在經營服務相關或者需要根觀光客接觸的商家
一般都是英法雙聲帶,haha~
2007-09-30 18:33:09
水母殼子 2007-09-29 13:00:45

其實外國的料理很多都走養生自然.
比較少複雜又多的調味.
台灣吃的美食太好了.
到了外國真的有點不習慣.
若很喜歡吃重口味的人來說.

版主回應
喔喔~你錯了喔!
調味跟烹飪技巧是不同的東西
我很愛烹飪,但我吃得很清淡
我煮飯很少加鹽,喜歡用香料或食材來提味

他餐前麵包太硬也沒加熱、使用冷凍料理的蔬菜、
飯太硬、雞肉過老,我完全不認為這是調味的問題,
根本是不了解食材的特性,不專業(劣劣劣)
hahaha^^
2007-09-29 23:32:31