2008-09-13 01:32:48茉軒

AD《那女孩》的《海馬回》

網友說在「AD的文字小窩」裡看了對《海馬回》的感想,
我二話不說,便策馬入林趕過去看。
才發現,我忙到有好久沒去AD小窩啦!

AD人有夠好,為我開的空間我好久沒去放新文章,
她也沒將我踢出門耶!
因為她的版都放不進我的圖片,後來一忙,
(2007後半年到2008的9月,真是我人生最忙的一年呀!)
就都沒時間去管我在AD小窩的版啦。
連她之前邀我去看《花吃了那女孩》的試映會都沒空去,
(小玉邀看的《飄浪青春》試映會我也沒去)
都很可惜哪!
但想想,上映了再看,給片子增加一點票房收入也很好,對不對?

而這一看(「AD的文字小窩」),
也看到AD辛苦多時所寫的電影小說出版了,
嘿,大事一件呢,
便兜來跟大家說說,敲敲鑼、打打鼓嘍!



【以下轉自AD的文字小窩http://www.ariesdog.com/圖片亦。】

◆Candy Rain嗚啦啦電影小說開頁照&小小內幕

2008年本拖稿大王的第一本產出,也是第一本當編輯的書出爐嚕!

《花吃了那女孩》電影小說.寫真 + 花與女孩攝影集
尺寸:18*13CM
裝訂/印刷:平裝/全彩
頁數:248 滾石文化發行
設計:林小乙。
攝影集作者:余靜萍。拍攝風格特別,曾與無數名歌星合作。
許多臺灣新一代廣告及MV導演也請她作攝影師。
套書編號26號,挑了自己生日號碼增加紀念性。
小乙設計得太美了,而且我只有這一套,捨不得拆封。
小乙在製作攝影集時打電話來,要我吐一個比較美的書名,因為放中文不美,
她很苦惱。她說既然我都幫電影小說想出美美的英文字,也要幫攝影集想。
「那就用法文啊!」我說,攝影集用PHOTO不夠力,我叫她放花、女孩的法文。
「好主意!」小乙就去問到了這兩個法文單字,漂漂亮亮放上去。

攝影書裡面每張照片都很棒,不是電影劇照,而是另一種感覺的圖像,
透露著說不出的詭譎跟些許情色感。其實我別有居心,
我知道法文裡花跟女孩前面的定冠詞(應該是定冠詞沒錯吧!我不懂法文啦>_<)
是LES,嘻嘻,用文字偷渡「拉子」這我最會了。
這是電影小說單書,裡面除了電影小說之外,還有美美的電影寫真clip,
以及工作人員跟演員的感想。在做書時,小乙強迫我幫忙想漂亮的英文字
要放封面上,她覺得封面放中文不夠美,我們就討論了一下。
然後我丟給她三組單字:the story, the film, the girls & boy.
那是我幫書目錄落的小標。小乙就放上去,設計了幾款美到不行的封面,
導演挑了一款,然後把boy拿掉,就變成︰the story, the film, the girls.
最終版封面出來效果特美,小乙設計的英文片名LOGO用特殊上光方式處理,
總之整本書做得很有質感。

書腰上那句「2008 被花吃掉了 林嘉欣、王心凌 另類演出」
產出的過程也很瞎。我跟另一位編輯Vicky在小乙助理家裡,
在強迫Vicky看完我筆電裡多多跟泱泱的照片後,可憐的Vicky美女孩
跑下五樓幫我去買菸,我乖乖的寫了三組文案讓她挑。
等書出來後我才知道她們挑了這句。內文字超小,6.5級,特殊色。
這就是設計師的堅持,BUT配上照片真的很有感覺。
小乙做書時因為要求完美,整個重做過,修圖修得超仔細,
然後好幾晚沒睡就崩潰了。其實我也沒快活到那裡去,因為有三個版本,
最初版是訪談紀錄寫成的原創故事,可這不能用,就寫了另一個版本的小說,
但又不能用,因為後來確定要根據電影寫成電影小說,我就認命乖乖寫啦,
結果小乙在拉版面時說有字數限制,要濃縮成每篇五千字!這是很可怕的事情,
所謂濃縮等於重寫,因為結構更動,於是帶著欲哭無淚的心情重寫一次五千字版。
長版本不能公開,因為這整本書並非全部都是我的創作,版權是賣斷,
所以詳細版電影小說只能永遠沉睡在我的筆電裡囉。

寫電影小說跟寫自己的書很不一樣,有諸多需拿捏之處,
要怎樣達到輔助電影,卻又能被獨立閱讀,的確是個有趣的挑戰。
跟小乙一起工作的方式則是要求完美到變態,我先出電影小說文字給她,
她再根據小說內容找照片修圖,排版時再根據照片切文字,然後我再根據成品
重新順一次文字及斷行。一直盯著電腦螢幕看字,老實說很有發瘋感。
工作人員跟演員的心得部分就比較輕鬆,就是落標題,改正標點符號。

比較特殊處理的是王心凌跟林嘉欣的心得,王心凌因為人不在台灣,
所以親手寫再傳真(還是掃成圖檔)過來,本來有整理成文字檔,後來我想一想,覺得放手稿比較好玩,因為她寫的內容跟畫的內容都很有趣。

林嘉欣的心得,拿到原始檔有整理過,不過她來的word檔有稿紙底圖,
我一度以為也有手稿,就請Vicky去問,後來說沒手稿,但還是特別處理,
除了放整理過的文字檔外,也把原始文件掃成圖檔放上去。

小余(攝影師,超有態度的正妹)的心得很晚才交來,一打開,哇!是圖耶!
怎麼落標呢?想了想還是給了個酷酷的標題。
許安安寫了超長一篇心得,但是因為版面關係有字數限制,
不得已只好調整過,刪去很多很妙的文字。

吳立琪的心得超屌。我一字沒動,只從內文抓出標題。
鴨子的心得跟本人一樣真,我也沒動,全文照放。
(還是要再說一次,她演得實在太棒了!)
WAWA跟路嘉欣的文字魔幻中帶著迷離,是個有型。
唯一的男生莫子儀連心得也入戲,癡癡的。

從文字當中真的能看出一個人的個性,是進行這項工作的心得,覺得很妙。
其實我跟演員們不熟,拍攝時因為上班忙加上身體不好,也沒去探過班。
可透過短短一篇幾百字感想,又從另一個角度看到工作人員跟演員的內在層次。
總之呢,這本書是電影的衍生產品,就像攝影集跟CD一樣,深具紀念價值。
以上,報告完畢。
(啊!好弱的收尾,因為米拉煮好早餐叫我去吃~偶要企粗早飯了,
早餐很重要!不吃早餐一整天都會笨笨的喔!)──AD



茉軒我說
AD《花吃了那女孩》電影小說.寫真 + 花與女孩攝影集
整個就是一本美的饗宴!
看過電影後,再擁有更有文字質感的美,能多次回味,簡直就美不勝收啦!

再來是Anytime網友說的,AD在「AD的文字小窩」裡寫的(全文):

◆《愛情海馬回》愛與記憶的逆襲

「哇!封面有給它美。」
是拆開郵局飛鴿先生便利箱,看到這本書的第一反應。

茉軒的新作出爐了,《愛情海馬回》。
稱讚完封面,就抱著書閃到我的看書專屬空間開始閱讀。
茉軒變了!
不是文風,那優美的文字依舊,是思考模式變了。
書名茉軒下得很有巧思,也拉出文中主線。
再來是以「理所當然」的姿態,用來支撐文章主線。
強化了閱讀時的清爽度,
若照異性戀主流社會思維來走,光那些千迴百轉就足以成一本書,
但一個理所當然用得太好,就像把湯上面的泡沫跟渣渣都先撇掉了,
一端上桌就直接喝到美味的湯品。我說的是茉軒字裡行間透露出的姿態。
完全不講故事情節,因為依照本人的寫法,多寫一句就會爆雷。

海馬回是啥咪東西?用三個字來說就是記憶體。
(AD式的冷笑話,自宮本句以表誠意。)
故事本身曲折度夠力道,且從書中角色命名可以發現,
茉軒式的幽默越來越明確了。
(AD的OS︰「好椅子」是在跟小集的「林桌子」相互輝映嗎?)
一開場的衝突情節就引發了閱讀者的好奇,跟著文字進入一場探索之旅,
但並非一路暢通的旅程,拐了兩拐,才是柳暗花明又一村呀!
妳以為妳是妳自己、卻又成為別人認定的自己、最後發現妳不是妳自己。
很欣賞茉軒用的「見山是山,見山不是山,見山還是山」三段式來架構這本書,
那是需要功力的。
至於結局,當然是好的。

再回到覺得茉軒變了這一點,
茉軒的文字比之前作品奔放不少,相對地展延性更寬,
從書中主角之間的對話及動作描寫可以明顯看出→
有一些橋段極可能是由家常生活引發的!
因此與讀者的貼近度更高。
茉軒的風格與文字熟悉度,在她幾本大作中已然建立,
她的文字是曲折的、會轉動的。
所以,單就純然讀者的觀點,
會期待她下一本書想要帶領讀者「轉」出些甚麼?

這不是書評,是讀後感。
其實我已經算爆了很多雷!真的!f去看《愛情海馬回》就知道。──AD

【以上轉自AD的文字小窩http://www.ariesdog.com/

這是AD的感想,讀者的感想。謝謝AD。^^
呵呵,還說我變得「奔放」呢!
那我想下回會不會變「狂放」呢?然後最後就被「野放」了……
嘻嘻,語無倫次,颱風天嘛。

不得了,本篇文章用AD《花吃了那女孩》電影書
偷渡了《愛情海馬回》!
真是有超過呀。呵呵^^

【颱風來襲!每個人一定都要乖乖的、安全的哦!】
【在茉軒版發起的花香行動3──捐助家扶中心活動,請把握下個禮拜捐款哦!】
【風雨中要生信心,人生才是彩色的。^^】

上一篇:每一個海馬回都…

下一篇:海馬回之舞

氣象萬千 2008-10-05 10:39:28

去看書就知道了
很簡單明白作者為什麼取名叫愛情海馬回:)

版主回應
小千真明白我的心思呀^^ 2008-10-07 19:17:36
DanSha 2008-10-05 02:58:15

是什麼想法
讓你想用這書名?

版主回應
是關鍵呀^^
不難懂,一看書就懂了. 謝謝你來^^
2008-10-07 19:17:00
知名不具 2008-09-16 00:23:31

又從新聞台首頁來
這篇也入選哈燒文章耶!恭喜!

版主回應
^^ 2008-09-21 01:00:11