2004-11-09 10:08:05阿列夫

吉檀迦利

49*64cm畫布,油性筆料,2002


吉檀迦利在孟加拉語中是獻詩的意思
這些詩是泰戈爾獻給他心中的神明的

而這幅畫則是我獻給我心中的神明的


......我在人前誇說我認得你。在我的作品中,
他們看到了你的畫像。他們走來問我:“他是誰
?”我卻不知道怎麼回答,我說:真的,我說不
出來。他們斥責我,輕蔑的走開了。你卻坐在那
裡微笑。

我把你的事跡編成不朽的詩歌,秘密從我心中湧
出。他們走來問我:把所有的意思都告訴我們吧
!我不知道怎麼回答他們,我說:呵,誰知道那
是什麼意思啊!他們傻笑了,鄙夷至極地走開。
你卻仍是坐在那裡微笑.....--吉檀迦利/泰戈爾