2008-04-11 18:15:25哈比【飄】
└☆The flavor of life
宇多田-The flavor of life
**ありがとうと君に言われると なんだか切ない
當你對我說了謝謝之後 總覺得難過
arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setunai
さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使說再見之後魔法仍未消失 有點些許苦澀
sayounara no ato mo tokenu mahou awakuhoronigai
The flavor of life、The flavor of life
友達でも戀人でもない中間地點で
在既非朋友既非戀人的中間點
tomodachi demo koibito demo nai cyuukann chiten de
收穫の日を夢見てる 青いフルーツ
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
syukaku no hi wo yumemiteru aoi fruit
あと一步が踏み出せないせいで Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
ato ippo ga fumidasenaiseide Yeah
じれったいのなんのって baby Ah
有所遲疑到底是為什麼 baby Ah
jirettaino nannotte bdby Ah **
甘いだけの誘い文句 味氣のないトーク
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
amai dake no sasoi monku ajikke no nai talk
そんな物には興味もそそられない
那樣的東西是無法引起我的興趣的
sonnamono niha kyoumi wo sosoranai
思い通りにいかない時だって Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候 Yeah
omoidoori ni ikanaitoki datte Yeah
人生捨てたもんじゃないって Ah
並非要捨棄人生 Ah
jinseisutetamonnjana itte Ah
どうしたのと急に聞かれると ううん、何でもない
當你問我怎麼了? 我趕緊回說沒事喔
dousitano? to kyuuni kikareruto uunn nanndemonai
さようならの後に消える笑顏 私らしくない
說再見之後消失的笑臉 並不像我
sayounara no atoni kieru egao watasiwasikunai
信じたいと願えば願うほど なんだか切ない
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
sinjitai to nagaeba nagauhodo nanndakasetunai
愛してるよよりも大好きのほうが 君らしいんじゃない
比起說我愛妳 說最喜歡妳了才更像你不是嗎?
aisiteruyo yorimo daisuki no houga kimirasiijanai?
The flavor of life
忘れかけていた人の溫もりを 突然思い出す頃
突然回憶 那個快被忘記的人時
wasurekaketeita hito no kaori wo totuzenn omoidasukoro
降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びでいよう
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
furitumoru yukino sirosawo omouto sunaoni yorokobitaiyo
ダイアモンドよりも軟らかくて 溫かな未來
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心
diamond yorimo yawarakakute atatakana mirai
手にしたいよ限りある時間を 君と過ごしたい
有限時間內 只想與你共處
teni sitaiyo kagiriaru jikannwo kimito sugositai
還挺不錯的唷˙ˇ˙
**ありがとうと君に言われると なんだか切ない
當你對我說了謝謝之後 總覺得難過
arigatou to kimi ni iwareruto nandaka setunai
さようならの後も解けぬ魔法 淡くほろ苦い
即使說再見之後魔法仍未消失 有點些許苦澀
sayounara no ato mo tokenu mahou awakuhoronigai
The flavor of life、The flavor of life
友達でも戀人でもない中間地點で
在既非朋友既非戀人的中間點
tomodachi demo koibito demo nai cyuukann chiten de
收穫の日を夢見てる 青いフルーツ
夢想收穫的那一天 未成熟的水果
syukaku no hi wo yumemiteru aoi fruit
あと一步が踏み出せないせいで Yeah
結果都是因為無法踏出這步 Yeah
ato ippo ga fumidasenaiseide Yeah
じれったいのなんのって baby Ah
有所遲疑到底是為什麼 baby Ah
jirettaino nannotte bdby Ah **
甘いだけの誘い文句 味氣のないトーク
甜蜜誘惑的字句 是枯燥乏味的毒藥
amai dake no sasoi monku ajikke no nai talk
そんな物には興味もそそられない
那樣的東西是無法引起我的興趣的
sonnamono niha kyoumi wo sosoranai
思い通りにいかない時だって Yeah
即便在無法照我心中想法去做的時候 Yeah
omoidoori ni ikanaitoki datte Yeah
人生捨てたもんじゃないって Ah
並非要捨棄人生 Ah
jinseisutetamonnjana itte Ah
どうしたのと急に聞かれると ううん、何でもない
當你問我怎麼了? 我趕緊回說沒事喔
dousitano? to kyuuni kikareruto uunn nanndemonai
さようならの後に消える笑顏 私らしくない
說再見之後消失的笑臉 並不像我
sayounara no atoni kieru egao watasiwasikunai
信じたいと願えば願うほど なんだか切ない
越是希望讓自己相信 總覺得有點傷心難過
sinjitai to nagaeba nagauhodo nanndakasetunai
愛してるよよりも大好きのほうが 君らしいんじゃない
比起說我愛妳 說最喜歡妳了才更像你不是嗎?
aisiteruyo yorimo daisuki no houga kimirasiijanai?
The flavor of life
忘れかけていた人の溫もりを 突然思い出す頃
突然回憶 那個快被忘記的人時
wasurekaketeita hito no kaori wo totuzenn omoidasukoro
降り積もる雪の白さをもっと 素直に喜びでいよう
想起片片積雪的白 老實說開心不起來
furitumoru yukino sirosawo omouto sunaoni yorokobitaiyo
ダイアモンドよりも軟らかくて 溫かな未來
比起鑽石 更想將柔軟的溫暖的未來放在手心
diamond yorimo yawarakakute atatakana mirai
手にしたいよ限りある時間を 君と過ごしたい
有限時間內 只想與你共處
teni sitaiyo kagiriaru jikannwo kimito sugositai
還挺不錯的唷˙ˇ˙
聽佈懂??!
蛇抹哥啊!!?
郝聽麻!??
愛伱=))
=] 2008-04-27 17:57:05