2010-10-14 11:00:00菜菜

中文真偉大﹗竟然有只能看,不能讀的文章(增翻譯)

《施氏食獅史》
是一篇由趙元任所寫的設限文章。

全文共九十一字(連標題九十六字),

每字的國語發音都是shi。

 

《施氏食獅史》

這篇短文都能看懂,可是如果你讀給別人聽,

他是無論如何也聽不懂的!

 








《施氏食獅史》

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

施氏時時適市視獅。

十時,適十獅適市。

是時,適施氏適市。

氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。

氏拾是十獅屍, 適石室。

石室濕,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始試食是十獅。

食時,始識是十獅,實十石獅屍 。

試釋是事。

 

注意︰

只用一個發音來敘述一件事,除了中文,

怕是再無其他語言能做到了。

 

 

轉貼自http://mypaper.pchome.com.tw/linli01sky/post/1321450974

 

=========

這篇文我念一念舌頭打結了XDD

各位大大挑戰看看吧~~

 

嗯.......

基本上這篇我看得懂....

但還是找了翻譯

以便各位大大閱讀︿︿

 

所長

你會唸嗎XDDDD

你還可以拿去整你的學弟妹(資優生那邊的)

一級黑手 2010-10-31 17:45:16

^^.....
有趣的文
哈.....

版主回應
很好玩吧^^ 2010-11-01 20:54:19
小神 2010-10-30 15:19:54

超厲害的
這作者也太強大了

版主回應
嗯啊~
真的很強吶~
2010-10-30 16:11:49
果凍 2010-10-25 00:13:10

喔喔好有趣喔XDD
自己念人家還以為你在練舌頭XDD

版主回應
對呀
超好玩的
哈哈
練舌頭會練到打結吧XDD
2010-10-25 00:52:43