2015-10-12 14:05:24→☆ 魅格格 ★←

導演楊曜愷:同志電影依然太少(圖)。(2015.10.10)

導演楊曜愷:同志電影依然太少(圖)

《封面裡的羅生門》

  對於同性戀,每個人都有不同看法。有人認為出櫃很型,有人覺得同性婚姻合法化是個出路,也有人將之視為常態,早已見怪不怪。同志話題沒完沒了,而橫在同性伴侶眼前的問題,亦不止一兩個。香港導演楊曜愷(Raymond Yeung),15年前接手策劃香港同志影展,9年前完成第一部長片《我愛斷背衫》,今年則攜第二部長片《封面裡的羅生門》再次與香港觀眾見面。

  對同性戀題材感興趣的Raymond,坦言還有探索的空間,“很多人都講出櫃,但出櫃以外還有很多東西值得挖掘”。

  第一部片《我愛斷背衫》,Raymond小試牛刀,將背景設在倫敦,以三個華裔好基友在西方面對的各種際遇為切入點,講華人同志面對的種種眼光和挑戰。到了《封面裡的羅生門》,背景轉移到紐約,一個華裔形象設計師Ryan遇上愛國演員Ning,彼此因為身份問題水火不容。華裔青年自認為融入美國社會,卻因為華人面孔而多番被人踐踏;愛國演員表面有財有勢,嘴邊總掛著國家好就是大家好的言語,然而血液裡膽小懦弱的基因,卻讓他無法活出自我。

  兩人從河水不犯井水,到彼此吸引,牽扯出各自的身世背景,而Ryan父母的竄入,兩人說著半咸半淡的港式英語,也帶出移民二代在外地遭遇的歧視和不平等待遇。

導演楊曜愷:同志電影依然太少(圖)

  探索身份問題

  電影會有這樣的設定,源於Raymond的經歷。“我們在香港出生,也像是在'人家'的地方長大一樣,從英國殖民地到後來主權移交,香港人從頭到尾受外國主流文化影響,我覺得這個題材很有趣。”香港人感同身受,對故事裡的Ryan不陌生,他雖然生在美國,卻始終難以融入美國社會,對身份認同感到迷茫。

  “在國外生活,身為華人,如果希望事業發展得更好,通常要將華人身份放下,盡量做到主流社會的要求。”有趣的是,越想擺脫一些人或事,往往越容易陷進去。“是啊,你通常抗拒某些東西,是因為它對你有很大的影響。”比如Ryan覺得這個愛國演員很傳統很土,但自己的父母何嘗不是如此。“對一件事物過於敏感或過於自信時,一開始必然會抗拒,但當他(Ryan)發現別人並不覺得這是一件羞恥的事,會突然open起來,通過與這位演員的相處而同時接受自己的父母。”

導演楊曜愷:同志電影依然太少(圖)

  外國拍片挑戰大

  Raymond透露,找演員飾演這兩個角色並不容易,“在外國找華人演員很難,我們在紐約、洛杉磯、加拿大都找過”。加上Ning的角色又要兼顧英語跟普通話,人選有限。“華人演員在那邊演戲的機會不是很多,像外國的電視劇或電影,裡面的華人角色都非常單一,通常都做妓女、侍應、黑社會、偷渡者等,很多種類的角色他們都沒法演。”此外,由於國外市場很少出現華人故事,所以在資金、發行方面也遇上阻礙,“他們會覺得沒有太多人想看這種'少數民族'的電影,風險太大了”。

  而Raymond偏偏只對華人故事感興趣,“因為已經很多人在拍西方故事,不需要我來拍”。他的下一部戲計劃回歸本土,挖掘主流社會以外的人事物,例如在香港居住的菲律賓人、留訪香港的尼泊爾人等,繼續探索身份認同這個議題。他坦言,資金籌措是最難解決的問題,“拍戲有明星才會有人看,要找有名的人客串不容易,在美國沒幾個紅的亞洲明星,而沒有明星,發行的機會又更少”。

導演楊曜愷:同志電影依然太少(圖)

  喜獲家人支持

  時隔9年再推新作,其間Raymond在哥倫比亞大學讀了MFA學位、拍了五六部短片,並沒有懈怠。“《我愛斷背衫》是喜劇,拍完後我想嘗試不同類型的電影,就拍了一些實驗性、戲劇性的短片。其實《封面裡的羅生門》我也籌備很久了,從籌錢到剪接,差不多3年時間。”

  最近拉美同志電影《來自遠方》奪得威尼斯電影節金獅獎,同志話題再次被搬出來。“中國的情況有點複雜,內地有很多相關網站,有很多同志文化產品,甚至不乏地下同志影片。”Raymond認為中國內地不像大家認為的那樣保守,但社會始終未能容納這個文化。“其實香港也一樣,至今只有幾個名人出櫃,而他們出櫃是因為事業達到某個高度,算是成功了才走出來。”Raymond說,國外的情況稍微好一點,近幾年有些演員出櫃,如艾倫·佩吉 (Ellen Page),“她是少數在事業沒達到高峰便出櫃的演員”。

  這也是為什麼他當初會接手香港同志影展,“香港的同志文化算發展得不錯,我們當年做影展很難籌錢,只有幾個企業願意支持,如今銀行、政府部門都願意撥錢繼續做”。但以同志為主題的電影,他依然覺得太少,“大家不覺得這是冷門題材,好萊塢製作了不少這種類型的商業電影,但同志角色都以配角為主,通常是愛情片里女主角的好朋友之類的角色,真正談到議題的並不多。香港就更少,只有《春光乍泄》這幾部,電視劇幾乎沒有”。

  Raymond很清楚這類影片不會受追捧,“英語對白已經讓人卻步”。但令他興奮的是家人的態度改變了,“九年前《我愛斷背衫》上映,家人很支持我,也來看片了。(美國)同性婚姻合法化後,這次家人呼朋喚友一起來看,好像我拍了一部武俠片一樣”。

(香港文匯報記者伍麗微)