2014-10-20 02:04:46→☆ 魅格格 ★←

愛,簡單得很:評同志電影《男孩像他》(圖)。(2014.10.18)

愛,簡單得很:評同志電影《男孩像他》(圖)

  文:鄺文

  “男孩們能有你般纖細嗎?談情時明我那種感性嗎?但男孩像你,只愛同類嗎?”當年薛凱琪一曲《男孩像你》,唱出少女暗戀同志男神時的酸溜溜。大概因為同樣以同志為題材,巴西電影《The Way He Looks》中文譯作《男孩像他》(內地譯為“ 愛,簡單 ”)。電影講述情竇初開的失明男主角Leonardo受家人過度保護,一直希望擺脫家人控制。直至遇上插班生Gabriel,二人暗中互生情愫,但始終不敢踏出第一步。

  失明人士和同性戀者本身已經屬於少眾,兩者重疊更加是一種雙重壓抑。要拍一個失明同志的愛情故事,本來大條道理可以拍得像《斷背山》或《色辱》一樣沉鬱凝重。不過《男孩像他》反其道而行,以四兩撥千斤的手法淡化不少衝突矛盾。電影情節其實十分簡單,沒有太大的轉折起伏。加上敘事平鋪直敘,算不上有睇頭,甚至偶爾會讓人挑剔氣氛鋪排未夠到位。還好故事力銷純情,以最簡單的方法演繹最真誠的感覺,也算自然流暢。

  電影刻意淡化Leonardo對於同志身份的心理掙扎,不論是向母親表達的不婚暗示、對好友出櫃或面對同學欺凌,他都處之泰然。總之越不把它當是一回事,它就越算不上一回事。取而代之的,是漸漸鋪排男主角的性啟蒙。Leonardo一直期待交出初吻,甚至嘗試對著玻璃練習接吻。直至Gabriel在他家中遺下外套,彷彿為他打開一個追尋慾望的缺口,一觸即發。Leonardo赤裸裸穿上那件外套,深刻感受Gabriel的氣息,從中得到快感。一呼一吸之間,具體展現盲人如何感受愛與欲。

  值得一提的是,電影插曲“There's Too Much Love”,來自蘇格蘭獨立樂隊Belle and Sebastian,歌詞簡單直接,讓兩位含蓄內斂的主角借歌傳情。Gabriel喜歡Belle and Sebastian,希望Leonardo用這首歌作為他的來電鈴聲。Leonardo也由此漸漸走出古典音樂的局限,開始接觸流行音樂。其中的變化,默默呼應兩位主角的關係轉變。另一場,Gabriel帶Leonardo首次看電影,不時為他解說情節。看電影一事,在Leonardo心中本來是一根刺。鏡頭聚焦在Gabriel的嘴巴和Leonardo的耳朵上,意味Leonardo借Gabriel的眼睛幫他看世界。這樣的“看”,也不失為另一種浪漫。

  雖說盲人同志的愛情有著雙重壓抑,但《男孩像他》證明,這也可以是雙倍純潔。盲人不用眼睛,用心感受世界;同志不理世俗所限,用心尋覓愛情。兩種身份截然不同,但有著微妙的呼應。兩者結合在Leonardo身上,讓他有一套獨特認識世界和追求愛情的方式,這不只是“The Way He Looks”,更重新定義了何謂“Love Is Blind”。我們用這句話諷刺別人愛得盲目,但對不折不扣的盲人而言,所謂的“盲目”,不過是忠於自己的感覺,其實簡單得很。

我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)