是聯合國反同志,還是「台灣守護家庭網站」反智?(2014.08.12)
圖/作者提供
以保守基督教會為主力的「台灣守護家庭官方網站」以「守護家庭」為號召,力阻同性婚姻合法化。昨天這個網站發佈一則國際新聞《聯合國人權理事會決議:反對多元成家 鞏固傳統家庭 》,指出聯合國人權事務委員會已經公開決議反對同志婚姻。在新聞裡,守護家庭網站如此說明:
「2014年6月26日(四),當同運份子打算在週末的同志大遊行狂歡時,聯合國人權事務委員會(Human Rights Council)通過了一則保障家庭(Protect of the Family)的決議,嚴正拒絕同性戀議程(homosexual agenda)在國際版圖的擴散。」
看到新聞時我微微驚訝。雖然關於同志的討論依照慣例會受到某些保守會員國的反對,但以保護人權為主要宗旨的聯合國,整體給我的印象還是友善同志的,應該不至於跟「同性戀議程(homosexual agenda)」做出這麼明確的決裂。
(如果你沒聽過「同性戀議程(homosexual agenda)」,或許代表你很正常。這個髒字來自美國右派宗教人士,意指「同性戀為了讓世界整體道德崩壞而進行的邪惡計畫」。我知道,很濃的陰謀論味道,跟「飛天義大利麵妖怪為了讓人變成白癡而發明的聖經」有點類似)。
聯合國反同嗎?
根據「守護家庭網站」,此決議是在六月26發佈。我查了一下那幾天的BBC和CNN,但沒有找到類似的新聞。接著,我點進「守護家庭網站」提供的連結,找到決議文件檔案,發現這個聳動的新聞根本就是該網站幻想出來的,因為人權事務委員會的這份決議根本就沒有任何跟「阻撓同性戀行為或婚姻」相關的內容,事實上,在這份文件裡,完全沒有跟同性戀或非典型家庭有關的字眼出現。
對照原文跟譯文,你可以看出他們是從哪裡開始腦補的:
「守護家庭網站」編譯: 唯有傳統家庭才能提供兒童幸福成長、獲得必要保護與協助的「自然」環境(natural environment);聯合國原文: Convinced that the family, as the fundamental group of society and the natural environment for the growth and well-being of all its members and particularly children, should be afforded the necessary protection and assistance so that it can fully assume its responsibilities within the community,
原文並沒有區分「傳統家庭」和「不傳統家庭」,也沒有強調如果是同志家庭,就不算「自然」。然而,「守護家庭網站」基於對於「家庭」的狹窄理解,把整份價值持中的決議書詮釋成反同宣言,如此刻意誤導讀者,簡直看不起人們的智商。
事實上,就算忽略「台灣守護網站」的翻譯錯誤,我們也可以知道這個聯合國反同的消息是假的。因為就在六月26當天,聯合國剛好生效了一個新的規定,讓所有曾經合法登記同性婚姻或伴侶制度的聯合國員工及其伴侶,能擁有和異性伴侶一樣的權益。
被壟斷的「家庭」
我進一步搜尋了相關討論,確實有人認為這份決議書通盤使用單數「the family」來指稱家庭,有刻意不強調非典型家庭(單親、祖孫、領養、LGBT)的效果。
此外,有報告指出,在會議中,曾經有會員國提議使用「families」代替「the family」,以代表各種不同傳統和樣式的家庭,而沙烏地阿拉伯和巴基斯坦則提議進一步將「marriage」定義成「由一男一女組成」,但前者因為兩票之差而未通過,而後者則由提案者自己撤回。*1
然而,以上這些只是進一步表示:這個措辭,是一群價值觀激烈不同的人互相妥協的結果。因此,我們沒辦法確定「the family」這個詞對非典型家庭特別有利或不利,或者是否特指傳統家庭。「守護家庭網站」把這樣的決議書詮釋成聯合國「反對多元家庭」,是誇大的錯誤。
其實,曲解和壟斷相關詞語的的意涵,基督教反同份子的常見手段。回顧一下他們過去在反同活動中使用的口號:「捍衛家庭價值」、「堅持婚姻」、「牽手護家庭」,你可以發現,這些人認為我們只能用「一夫一妻、一生一世」來理解「婚姻」和「家庭」。他們的美好世界觀不但排除了同性婚姻,也排除了單親家庭、祖孫家庭這些非典型但也同樣需要尊重和保障的家庭組成。
這些詞語把戲,是為了限縮人們對世界的理解。保守宗教份子希望一般人想到「家庭」的時候,就只會想到一夫一妻而非其他事實上存在的組合,如同他們希望人們想到「神」的時候,就只會想到十字架上的長髮男,而非吼揍、濕婆或Diablo。對他們來說,如果同志家庭也進入了「家庭」的意涵,結果就是家庭價值的崩壞。
我主張:人追求生活上的價值,不是為了阻止別人得到幸福。如果台灣的婚姻和家庭價值會因為這些多元家庭的存在而崩解,那麼我想,這個價值其實不值得守護。
【NOTE】
此段經黃頌竹糾正後改寫,感謝他。原文為:「然而,也有報告指出,沙烏地阿拉伯和巴基斯坦曾經提議要進一步將「the family」定義成「由一男一女組成的家庭」,但在遭到其他國家的異議後便撤回。」
◎ 作者簡介╱朱家安:
朱家安是1987年生的宜蘭人,他在哲學系所打滾了九年,深深感覺在台灣大家都認為哲學沒什麼用,他把這個現象歸咎於總是講一些沒人聽得懂的話的哲學家,並立志用最直白的語言講哲學。著有簡單易懂的哲學書《哲學哲學雞蛋糕》。
*以上文章來源:http://mag.udn.com/mag/news/storypage.jsp?f_MAIN_ID=488&f_SUB_ID=6002&f_ART_ID=529286