男版《天鵝湖》將在上海獻演(圖)。(2014.05.14)
男版《天鵝湖》演出照
中新網上海5月13日電:芭蕾舞劇《天鵝湖》家喻戶曉。然而1995年,由英國當紅舞劇編導馬修·伯恩(Matthew Bourne)編創的全新《天鵝湖》卻顛覆了這個經典之作,創造了現代芭蕾又一里程碑。劇中所有天鵝的角色都由男性演繹,因此業內人士也稱呼它為男版天鵝湖。上海文化廣場13日透露,經過一年多的談判與商議,這部萬眾期待的作品將於9月25日首度空降中國,在上海文化廣場獻演13場,成為其本次亞洲巡演大中華地區的唯一一站。
上海文化廣場方面表示,這次耗巨資引進的新《天鵝湖》將作為文化廣場劇院三週年慶典演出,無論從時尚經典還是現代優秀作品演繹方面,都符合文化廣場引進劇目的挑選原則。而其新穎的構思、充滿陽剛和活力的表演,也一定會讓上海觀眾欣賞到一個另類卻也不失典雅的芭蕾舞劇。
據介紹,這一反串版本的天鵝湖與經典版有諸多不同。其故事內容基本放棄了原作的童話背景,使故事在夢幻與現實、瑣碎與概練、純情與卑劣之間進行大幅度變化。在對原作進行極度顛覆的同時,也賦予了故事在情感最大空間的表達與說服力。
相較傳統經典《天鵝湖》,兩者在著裝方面有著較大的差異。古典版的著裝力求雍容華貴、高雅脫俗,潔白的裙裝、翩然的裙邊,展示的是清麗、唯美的畫面。新《天鵝湖》則對天鵝造型的處理本身就是一種再創作。赤裸的上身、野性的羽褲,將男性強健的腿腳和軀幹露出,以展示他們有力的移動步伐。每一寸的肌肉運動都彰顯得猶如古希臘的雕塑,黑色的眼窩裡透出尖銳敏感的光,畫面中充滿著力量。
而在舞蹈展示方面,新《天鵝湖》則打破了古典芭蕾恪守的陳規,以全新的城市背景,融入現代舞的風格,開放了舞蹈的表演形式。最明顯的對比在“四小天鵝”一段,把四小天鵝舞改成四隻禿頭、光身大鴨子般的“天鵝”表演著看似隨意、滑稽的舞步。張揚、誇張的展現,更是現代芭蕾注重精神世界展現的一種思想表達。傳統的舞蹈語言被打破,更加鮮明易懂,即使不熟悉芭蕾程序的觀眾也不需借助說明去看懂故事。
王子與男天鵝相戀
劇中的男天鵝與王子的愛恨糾葛可謂全劇的一大看點,但這樣的組合併不是為了單純地詮釋同性之愛(儘管也有評論認為這是表達“同性”意味的作品)。馬修·伯恩曾在公園人造湖以及電影中,大量取證天鵝的神態特徵,尤其受到懸疑大師希區柯克電影《鳥》的影響。他曾說:“天鵝是一種強悍的生靈,翅膀很像男性的肌肉組織,充滿了張力。因此,只有男性舞者才能如實表現出它的力量和威力。”而新《天鵝湖》啟用男演員扮演天鵝的另外一個原因在於,“一百多年來,《天鵝湖》中柔美的天鵝形像已在觀眾腦中根深蒂固,新版舞蹈還是沿用女性,只是重複了俗套。選擇男演員扮演不但保持了傳統女性天鵝的優美抒情,更帶上了十足的野性和強健,令人耳目一新,天鵝在舞台上被表達得也更豐滿,更加栩栩如生”。王子對天鵝的愛,既是對美的追求,也是對自由自在的生活的嚮往。
該劇自1995年首演以來,已捕獲成千上萬觀眾的心,成為了新一個時代的價值觀的某種映射以及對於傳統芭蕾觀感的顛覆。然而這樣一部擁有眾多桂冠、接近於音樂劇芭蕾的作品,卻似乎吝嗇於展示它獨特的藝術風貌,從未與粉絲相約中國。20年來在英國的巡演次數也就僅為4次。成本高昂、專業度強、篩選演員的苛刻要求,使得製作方對每一次巡演都相當慎重,這也就不難理解為什麼它在世界各地的曝光率並不高,也更突顯了此次亞洲巡演上海站的難能可貴。據悉,目前正在英國全國進行的巡演上座率均在90%以上,今年香港文化藝術節中亮相的3D電影版也在上映前一個月加演六場後,依然宣告售罄。
(來源:中新網/記者:鄒瑞玥)