2013-07-04 17:23:34→☆ 魅格格 ★←
陳克華《我的雲端情人》:傳教男孩。(2013.07.04)
那天抽空前往北巿某高中評文學獎,由於比預定時間早到了半個鐘頭,便在學校的穿堂坐下,從背包裡抽出書本正翻閱著,突然有青澀的聲音從背後傳來:「先生,可以向你傳一下福音嗎?」我回頭一看,是兩張年輕俊帥的臉孔,正睜著希望的無邪大眼望著我,而我直覺地半拒絕回應:「好啊,不過我是佛教徒!」心想:這應該足夠讓你們知難而退了吧?既而匆匆地想:「校園裡可以傳教?」
其中一人大約看出我的疑惑,解釋:「我是這家高中畢業的,剛退伍,趁沒工作前回母校來傳福音……」而我見他不死心,照例隨口表明我的身分:「我是同志……」誰知頓時兩人臉上不約而同閃過一絲痛苦與失望的表情。
沒想到「被陌生人出櫃」
「你確定你們教會接納同志?我有兩個同志朋友最近才被他們的教會踢出來,他們可都是從小被父母帶進教會受洗的……」
我只是先要兩人先確定他們的教會要不要我?而他們頓時沉默了。也不知道這沉默代表他們真的不知道,還是他們早知道不接納,只是一時還找不到台階下。「我認為所有宗教的核心都有相近或相通的部分……」我試圖說點什麼來緩解當下的尷尬,但發現此言一出,兩人表情更嚴峻而退縮,顯然他們根本沒說過「宗教多元主義」,而這正是美國基督教會在經歷九一一後,最痛切的反省之一。
「你……你……你都這樣開口對別人說你是同志唷?」其中一人終於困惑而幾乎是不悅地說。原來他們還處於「被陌生人出櫃」的驚嚇震盪之中。
「台灣有同志教會你們知道嗎?有空你們不妨……」我說,同時感覺好像反而是我在傳福音了。「那就很抱歉,不打擾你了!」兩人異口同聲地打斷了我。
陳克華《我的雲端情人》