鉅亨看世界─葉門出櫃第一人。(2013.06.24)
Alaa Jarban為葉門公開出櫃第一人,他希望由自身做起,改革葉門。(圖片取自FB個人首頁)
2011 年,葉門爆發革命,街頭抗議,大學生們齊聲要求執政長達 32 年的葉門總統 Ali Abdallah 下台,挑戰強人政權,當時 21 歲的 Alaa Jarban 是主要領袖之一,他組織、率領學生發動這場革命,時隔兩年他體認到革命對象不只是外在世界,更需要從自己出發,他決定出櫃,成為葉門第一個公開自己性向的同性戀。
在中東世界,同性戀議題普遍來說還是禁忌話題,葉門甚至對於「成為同性戀」備有嚴厲的刑罰,但儘管如此,受到革命啟發,Jarban 還是決定透過部落格勇敢出櫃,成為首位公開出櫃,卻仍居留在葉門的同性戀。
革命由自己出發
《BBC》報導,Jarban 利用部落格向追蹤他動態的讀者們宣示,他是一名同性戀,在內文中 Jarban 分享了他的內心世界,道出了身為一個在保守社會成長的同性戀男孩在青春期所感到的茫然不知所措和孤立。
他的這番告白很快就在葉門的社運團體中傳開,並且引來了強烈的反彈。
在這樣認定同性戀行動非法的國家,許多葉門社運圈的人士也還無法將自由與性解放劃上等號。
明知公開出櫃的後果可能會很嚴重,Jarban 為何又敢於如此作呢「每天要生活在根本不是你的生活中是非常痛苦的。」Jarban 如此回答。「我參加了革命改變現實,但若我們沒有讓我們社會和我們自己也一起革命,這又怎麼算得上是一場革命呢。」
同伴背離
Jarban 自從出櫃以來他盡量保持他原本生活不被打擾,忽視那些他收到的仇恨郵件,而以往的革命夥伴和朋友這時卻反過頭攻擊他,有人到他的部落格留言,寫道:「你很噁心!我不敢相信我之前跟你握過手,不敢相信我們居然曾經待在同一個廣場一同革命。」或是「就是像你這樣的搞 gay 的人才讓我們的革命失敗,像你這樣的人應該去死!呸,畜生!」
Jarban 雖然早就知道不會有什麼好回應,但是出櫃讓他失去這麼多曾經親密的夥伴,他還是感到很傷心、受傷。
「不過我絕不會對此後悔。」Jarban 如是說。
葉門沒有同性戀?
在仇恨言論之外,還是有一群較為包容的小團體支持 Jarban 的出櫃,在公開平台上居然有人對同性戀展現正面態度,無論多麼微小,都顯示了葉門對於同性戀族群態度的改變。
《男同性戀與女同性戀在中東的生活》(Gay and Lesbian life in the Middle East) 一書的作者 Brian Whitaker 指出,容忍同性戀與現代性息息相關。
然而雖然對某些人來說這是好事,但是另一方面卻強化了另外一群人認為需要保留葉門傳統以「擊退」這些令人噁心的所謂「西方現代性」。在一個不承認同性戀存在的國家,同性戀要獲得包容恐怕還是一條長遠的道路。
「我曾經問我朋友哪裡有同性戀團體,但是他們卻回答我葉門沒有同性戀。」一個女孩匿名於 Jarban 部落格留下這段言論,Jarban 的部落格現在已經成為了協助 LGBT 社群的平台。
海外聲援
Jarban 表示,當葉門開始起義時,他決定參與,他希望能找自己國家的新一面,一個他可以參與部份。然而,他的希望卻逐漸落空,他發現這場革命除了讓統治 32 年的總統下台以外,對於葉門的傳統生活和態度影響有限。
今年將近 50 歲的 Kamal al-Solaylee 是《忍無可忍:極端的回憶錄》一書的作者,他於書中自述他身為一名葉門僑胞出櫃的經歷。他大為稱讚 Jarban 的勇氣,尤其他又是年輕人。但儘管理解,他還是遠在地球另一端的加拿大生活。
自從 Solaylee 的書出版後,葉門男同性戀紛紛找上他,亟欲與他分享自身的經驗,並且在接納他們的葉門社群中擁抱自己的性別認同。Solaylee 簡直被信件淹沒,他自嘲:「我大概成為了葉門同性戀教父。」
Solaylee 想要對 Jarban 伸出援手,保護他、幫他一把,但是若 Jarban 還是決定待在葉門,他幾乎就無能為力。Solaylee 相當擔心 Jarban 的安危,也憂心葉門的同志團體遭到打擊。
安危堪憂
就 Jarban 自己而言,他難以做出決定。「我感覺失落,人們告訴我待在加拿大我會比較安全。」現在葉門的過渡政府還有很多其他事情要忙,例如國內外的軍事威脅,因此少數社群的安危絕非他們的優先事項。
Whitaker 表示,如果情況變得複雜,或許可以利用外交施壓葉門政府不要起訴 Jarban,但是葉門政府幾乎不可能保全 Jarban。
雖然在加拿大安全無虞,但是 Jarban 知道他遲早都要面對他的決定所帶來的後果,而這無法阻擾他成為葉門同志議題發言人的決心。
「必須要扭轉現況。」Jarban 如此說。
(鉅亨網:鄭杰)