漢英雙語詩〈給一隻鳥畫像〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.25 William Marrs bilingual poem To Paint A Bird appeared in Chicago C
我對於車種~從來都沒有很注意~甚至也不在意~但是這次跟獅子的小小意見不和~就是出在車子~其實獅子的車很舊了~他開很久了~他從以前就開
https://tw.stock.yahoo.com/news/631%E5%84%84%E5%85%83%E5%A8%81%E5%8A%9B%E5%BD%A9%E7%8D%8E%E8%90%BD%E5%8F%B0%E5%8D%97%E5%85%A
衝浪的風箏 追尋黃色的天空愛笑的夏風 踏遍粉紅的草坡如果呼喚能喚醒沉睡的記憶那就牽著手大大步的往前走別害怕 別回頭 勇敢的往
【原文】 知不知 尚矣 不知不知 病矣 是以聖人之不病 以其病病 是以不病 【白話文】 知道不知道、尚可