2008-10-14 20:46:10Mike Flow

唯一(詩)By:Mike Flow

樂 林 遊 ,不 知 困 還,

小 徑 叢 林 四 如 一。

油 油 轉 ,遺 詩 悠 悠,

百 草 千 樹 一 點 情。


詩解:

在這美麗的野林中遊玩,不知道是迷了路,還是筆者不願歸還。

四處的景色也差不多,使人分不清東南西北。

四周綠油油的景色令人遺下一種悠悠的詩意。

世界再大、選擇再多,我的情意也只會寄放在那一「點」之上。


隱喻:

在愛情中浮沉,筆者不知道是給困在愛情裡,還是自己不願離去。

在筆者身邊不斷出現與「你」很像的人,使筆者分不清「你」在何方。

我們不斷在愛情的迷林裡兜轉,遺下的是筆者的首首情詩。

就算真的出現興你很像的人,但是也不能動搖「我」愛「你」在唯一之上。