2004-10-06 16:26:11尚未設定

茉莉花

********************************************

茉莉花

曲:李正帆 詞:姚若龍 擷自中國民謠:茉莉花
(歌詞轉載自歌詞帝國 http://www.kikikoko.idv.tw

好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白 人人誇

不讓誰把心摘下 就等那個人愛呀
茉莉花呀茉莉花 誰當我情人 茉莉花

你說我真好 什麼都好 誰當我情人 作夢都會笑
我望著窗外的街角 看到心酸走來 幸福走掉

不讓誰把心摘下 就等那個人愛呀
茉莉花呀茉莉花 誰當我情人 茉莉花

你說我真好 什麼都好 誰當我情人 作夢都會笑
我望著窗外的街角 看到心酸走來 幸福走掉

你說我真好 比誰都好 有適合的人要幫我介紹
如果我真的那麼好 你為什麼不要 為什麼不要

好一朵美麗的茉莉花 好一朵美麗的茉莉花
芬芳美麗滿枝椏 又香又白 人人誇
茉莉花呀茉莉花
*********************************************


最近聽到梁靜茹演唱的茉莉花,我覺得改編得蠻有意思的。

剛開始的一段歌詞與原曲相同,但在不同的旋律下,別有一種風味。接下來的段落【不讓誰把心摘下 就等那個人愛呀 茉莉花呀茉莉花 誰當我情人 茉莉花】,把原本希望將茉莉花送給心上人的情境,轉換成對花呢喃的場景。

再來【你說我真好 什麼都好 誰當我情人 作夢都會笑 我望著窗外的街角 看到心酸走來 幸福走掉】的段落,道盡了心中的無奈。原因是【你說我真好 比誰都好 有適合的人要幫我介紹 如果我真的那麼好 你為什麼不要 為什麼不要】,心中藏有疑惑的少女,一遍又一遍問著心上人為什麼不接受自己的愛,久忍的淚水在此刻潰堤…..

最後,以原曲再次唱出茉莉花,但是故意不唱出【讓我來將你摘下 送給別人家】,再次表達出少女的無奈。

我覺得這首歌給我很清晰的畫面,原曲中將茉莉花輕輕摘下,希望藉由花兒傳達心意的懷春少女,在摘花時,臉上靦腆的笑容依稀可見。改編後,茉莉花依舊白皙芬芳,然而少女的笑容不在,徒留感傷。

小小的、白白的茉莉花十分適合這樣的情境,就像是小家碧玉的女孩一樣,站在心上人的背後,對於對方的回應,只能默默的接受。

心上人為什麼不接受呢?我想那是另一個故事了!