2008-07-04 10:46:00mela

我在雨中等你 (The Art of Racing in the Rain)

★獲選美國新一代星巴克選書。
★入選2008年美國獨立書商協會選書。
★台灣與歐美首度零時差同步推出的重量級小說。
★2008全球出版界最受矚目的鉅著。
★這本通俗小說,每個人看了都熱淚盈眶!
★獨獲國際暢銷書出版經紀人傑夫‧克萊曼(Jeff Kleinman)青睞!
★美國出版鉅子Harper Collins 以超過百萬美金天價奪得全球英語版權!
★ 義大利、德國、西班牙、荷蘭、以色列、俄國、荷蘭、葡萄牙紛紛創下出版史天價,勇奪出版權!

2008全球出版界最感人的鉅作。你,會在哪一段哽咽?
當一隻狗擁有了人類的靈魂,世界在他心中會是什麼樣子?
尤其這隻狗的主人,並不是普通人,而是一個雨中賽車的高手……
(英文版於2008年五月上市)

你的心,決定你所看見的……
因為,眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。

恩佐是一隻擁有人類靈魂的狗。他仔細觀察主人丹尼的一舉一動,以幽默、犀利及關愛的眼光及口吻,引導讀者沉浸在溫暖而感人至深的故事裡。透過丹尼,恩佐發現「雨中賽車」的比喻,以賽車手在賽道上的技巧,成功駕馭人生道路上的考驗與難關。

【恩佐語錄】
‧你的心,決定你所看見的——我們是自我命運的創造者。
‧眼睛往哪裡看,車子就往哪裡去。賽車時,車子打滑,駕駛若一直盯著牆看,就會撞上那道牆。
‧這個世界之所以能限制一個人,其實是因為你的意志軟弱──真正的冠軍可以完成一般人認為不可能的任務。
‧「賽車手沒有記憶」。我骨子裡是個賽車手,賽車手絕不會讓已經發生的事情影響正在發生的事情。
‧賽車手不應該怕雨,賽車手應該擁抱雨。你的腳要踩得非常輕,好比煞車踏板上放了一顆雞蛋,而你不想把蛋弄破。在雨中開車就是這麼回事。

‧你要相信車只是身體的延伸,賽道是車子的延伸,而雨是賽道的延伸。要相信你不是你;你是一切,而一切就是你。

‧從沒有人在第一圈轉彎處就取得比賽勝點,但是很多人就輸在那裡。想要第一個衝過終點,首先必須完成賽程。

‧真正的英雄是有缺陷的。冠軍的真正考驗不在於他能否成功,而在於他能否克服困難──而且困難最好是來自於他自身的缺點。

‧賽車講究的是紀律與智慧,而不是誰比較會踩油門。聰明的駕駛永遠是最後的贏家。

‧我不能講話,所以我很認真聽;因為我聆聽,所以我會成為好人。我從不打斷人們的話,從不用自己的評論來主導對話;但人們總是不斷改變彼此對話的方向,就好比你在開車,旁邊乘客突然抓住方向盤幫你轉彎一樣。

‧一個駕駛不能因為車道上的意外就對另一位車手發脾氣。你只能氣自己在不當的時間出現在不當的地方。
‧人們總是擔心接下來會發生什麼事,且難以保持鎮靜,無法先專注當下而暫時不要擔憂未來。人們通常對於自己所擁有的並不滿足,他們反而對於自己「即將」擁有的東西感到憂心忡忡。