上を向いて歩こう
作词:永六輔
作曲:中村八大
演唱:坂本九
創作時間:昭和36年(1961年)
歌詞如下:
上(う)を向(む)いて歩(ある)こう
努力向上吧!
涙(なみだ)がこぼれないように
希望不要流出淚水
思(おも)い出(だ)す 春(はる)の日(ひ)
讓我想起春天的日子
一人(ひとり)ぽっちの夜(よる)
一個人孤獨的夜晚
上(う)を向(む)いて歩(ある)こう
努力向上吧!
にじんだ星(ほし)をかぞえて
數著探出雲層的星星
思(おも)い出(だ)す 夏(なつ)の日(ひ)
讓我想起夏天的日子
一人(ひとり)ぽっちの(よる)
一個人孤獨的夜晚
幸(しあわ)せは 雲(くも)の上(うえ)に
幸福隱藏在雲層的上端
幸(しあわ)せは 空(そら)の上(うえ)に
幸福隱藏在天空的上端
上(う)を向(む)いて歩(ある)こう
努力向上吧!
涙(なみだ )がこぼれないように
希望不要流出淚水
泣(な)きながら 歩(ある)く
一邊哭泣一邊走著
一人(ひとり)ぽっちの夜 (よる)
一個人孤獨的夜晚
悲(かな)しみは星(ほし)のかげに
悲傷隱藏在星光裡
悲(かな)しみは月(つき)のかげに
悲傷隱藏在月光中
上(う)を向(む)いて歩(ある)こう
努力向上吧!
涙(なみだ)がこぼれないように
希望不要流出淚水
泣(な)きながら 歩(ある)く
一邊哭泣 一邊走著
一人(ひとり)ぽっちの夜(よる)
一個人孤獨的夜晚
一人(ひとり)ぽっちの夜(よる)
一個人孤獨的夜晚
http://www.youtube.com/watch?v=E5Zmh_6Ngto
這首日本歌是芸兒大概是在六年前自己學翻譯
所翻出來的日本老歌 也不知道翻的對不對 哈哈
若對日本歌有內行者 有覺得芸兒翻譯的不對不妥
就莫見笑囉 我今拿出來po上
讓大家欣賞一下輕快的歌謠也不錯啦
上一篇:親密愛人
下一篇:守護永恒的愛(仙境傳說)
嗯..翻ㄉ很好阿..QQ
來..再翻一次,這次記ㄉ要手抱著腳哦..QQ
我翻過莫約5.6首歌
當時蠻有興趣的
現在學你囉
就是偷懶咩
做什麼要手抱著腳咧
真難得
還有勞塵相公移駕來訪吼 2010-11-23 22:30:13
阿..不是要~翻跟斗 嗎?
我領悟力還真是差矣(甩頭)
那好
塵子你先翻個跟斗給讓我看看
如何啊
我先給個拍手鼓勵
快點啦
呵呵
塵子 早安 2010-11-24 08:35:50