2011-06-10 18:30:23Amy

驚訝

前天我帶小外孫去買水果.一個六年級一個她妹妹二年級.我不會挑榴槤.

常常請老闆幫我挑甜美又臭的.幾乎兩天就買一個.有時買兩個.比較好的

老板會把剝開不能吃的換另一個給我.也有的老闆不能吃的硬要妳買.

所以我那天請老闆幫我挑一個我說:[剝開不能吃的要換一個ㄜ!]

他說:[阿摸逆嘎己更]用台語說了就出去了.我一下子聽不懂他說什麼

我轉身問小外孫說:[他說什麼?][他說不然妳自己挑.]奇怪小外孫怎麼

向我台語翻成國語.平常跟她們說台語都說:[妳說什麼!聽不懂--]真是奇怪.

廷.jpg




IMG_4142.JPG






小貓 2011-06-17 10:09:13

意思是--都可以出國比賽啦!!

玉蘭一定翻得出來~~哈

版主回應
一個比一個厲害!謝謝妳. 2011-06-17 17:23:56
小貓 2011-06-16 22:04:31

巄ㄟ腮出狗逼賽啊啦!!!!!!

版主回應
妳這句我真的看不懂.麻煩翻一下.謝謝 2011-06-16 22:31:27
阿蘭 2011-06-13 18:48:40

聽久了也懂了吧~
這張照片好有趣喔~
Amy的功力真不得了~~台語翻成國字翻得那麼好!!
"今價五哩咍(ㄏㄞ)"^__________^

版主回應
妳說的更好最後一句ㄏㄞ我們怎麼都同樣厲害 2011-06-14 15:39:08