2009-05-16 11:48:27天婦羅

不好意思,快譯通電子辭典的動畫腳本就是本人寫的!

 

快譯通 MD8000 現在價格已經降到 9690 元,

功能強,外型也沒有輸無敵太多。

 

 

 

長期收看本台的「捧油」們應該記得約莫一年多前,

台長曾經有大半年的時間沒有上來更新文章,

當時也不知在搞什麼大工程,

難得上來一下,就靠腰自己工作壓力大到在滂沱大雨的街上狂奔痛哭,

把自己當長髮飄逸的偶像劇女主角來演,

謎底揭曉,我當時忙的,就是在寫快譯通的動畫腳本

這其實不是丟臉的事,甚至很值得驕傲,

但產品上市了,我為什麼沒有敲鑼打鼓,催促大家去買呢?

因為我自己沒有用過它,所以也不敢貿然推薦。

 

 

遙想當年(學宅女小紅撥一下瀏海),台長靠平面出版「碳加」時,

每逢新書出版,出版社總不吝嗇宅配來一大落,

而我也樂得分贈親友,順便把新書的訊息散播出去;

這次接電子產品的 case,一台動輒近萬元的機子,廠商當然不可能胡亂贈送,

此外,他們也不願意把動畫辭典的部份光碟化,

因為一旦壓成光碟,就等於任人盜拷,

因此要看動畫辭典的內容,除了掏荷包買機子,別無他法,

而我也一直沒有狠下心來買。

 

 

 

 

辭典中動畫人物造型設定走美式風格,

當時來談的廠商也有走日式美少女戰士風格的,搭配英文字幕超不協調。

 

 

 

說到電子辭典,我算是老經驗,因為它實在太方便了,

而且我按鍵很快,把電子辭典當電腦鍵盤打這樣。

說到「無敵」和「快譯通」的優缺點,我也可以整理出好幾項。

 

 

「無敵」是英業達集團的一部份,由於母公司是電腦界老手,

因此機型和小筆電很像,鍵盤的輸入方式也和電腦一樣,很容易上手

內容方面,兩邊都號稱字彙是450萬字,

不過「無敵」每個字給的例句都比較多

如果妳買電子辭典主要的目的就是查單字,

對發音不是那麼要求,懶得玩附加功能,而且極端重視造型,

那可以考慮「無敵」的機子,

不過在兩家價錢其實差不多的情況下,還是瞭解一下「快譯通」的狀況比較明智。

 

 

「快譯通」的母公司在香港,模具是他們開的,

臺灣公司做的是辭典內容和行銷的部份,

所以如果妳嫌它機子醜,香港母公司得負絕大部份的責任。

不過快別以貌取機了,

「快譯通」和「無敵」最大的不同處,在於它們的記憶體容量,

「快譯通」是4G,「無敵」只有2G

由於記憶體大了兩倍,

所以「快譯通」不僅查起字來速度比較快,

而且可以玩一些對手品牌懶得去開發的東西,

例如音質,「快譯通」發音部份真的很清晰,

並且可以用很大的空間裝動畫,成為這一波機型(MD6800MD8000)的宣傳重點

 

 

 

 

 

當初「快譯通」會找上門,是因為他們經理在書店看到我寫的看漫畫學英語

而開啟了合作的契機。

由於要寫的數量是兩、三千則,因此他們把每則的稿費壓到非常低,

我覺得像在做廉價勞工,

可是老闆看到我稿費總數的報價,恐怕臉也漲紅成「蟹老闆」,

總之兩邊就是悶著頭開始進行這個大工程就對了!

 

 

 

 

 

昨天,我終於把出生半年多的 baby 捧回家,

其實在櫃位上,看到牆上的大螢幕播著自己寫的動畫,

還是有點飄飄然,覺得像在作夢一樣,

我應該早點去享受這種成就感的!

呵呵

 

 

至於已經買了,覺得動畫沒什麼「笑」果的人,我得為自己辯護一下;

首先針對質疑我一個土生土長臺灣人憑什麼寫英語腳本的部份,

我雖然舖了梗,寫了英語對白,

不過負責錄音的美老師都有校訂過,所以英文的正確性可以掛保證

 

此外就是某些劇情找不到笑點的部份,

我本人有「笑點強迫症」,原始的腳本裡絕對是有笑點的,

但礙於動畫長度有限(太長的動畫會佔用太多記憶體空間),編輯只好在單字出現後就忍痛咔嚓,

畢竟動畫的目的是告訴你這個字正確的使用方式,有沒有笑點還在其次。

 

最後就是我和動畫公司的人完全沒有見面溝通過,

所以他們在看了文字敍述,而且量又非常大的情況下,

往往無法仔細咀嚼腳本的含義,

況且同樣的文字每個人閱讀過後,理解的方式都不一樣,

所以昨天連看了數十則動畫,

有些動畫沒有表達出我想要的東西,

但也有把不好笑的腳本變得很好笑的奇蹟發生;

整體而言,由於外老師們錄的聲音非常好聽,

所以這些動畫不論趣味性高低,都非常值得一看!

 

 

 

我來推薦幾則效果比較好的

 

 

單字:honest(誠實)

爸爸和弟弟帶著幾條魚回家

弟弟偷偷對姊姊說:「我和老爸今天沒釣到魚,魚是爸在市場買的。」

姊姊也偷偷對弟弟說:「今天媽媽把菜燒焦了,所以滿桌飯菜都是叫外賣的。」

姊弟倆看著狀似恩愛的父母,嘆氣說:

「他們為什麼沒辦法對彼此誠實(honest)呢?」

 

 

 

單字:olive(橄欖)

阿姨正要幫嬰兒抹嬰兒油

弟弟問:「橄欖油是橄欖做的,那嬰兒油是什麼做的?」

阿姨:「哈哈,我差點上當了,讓我看看標籤上寫什麼。」

 

 

 

單字:reward(報酬,謝禮)

弟弟撿到一位小姐的皮包,趕緊物歸原主,

小姐檢查了一下皮包,

裡頭的東西完全沒少,只是有一張千元大鈔被換成十張百元大鈔,小姐覺得很奇怪,

弟弟向她解釋:

「我上次撿到別人的皮包,對方沒有小鈔可以給我當謝禮,

所以這次我先把妳的大鈔換成小鈔囉。」

 

 

 

有些動畫光看動作和畫面就很妙,

如果最近有買電子辭典的需求的人,真的可以好好考慮「快譯通」。

 

 

還有,百貨公司是直營櫃,所以價格降得比較快,店員的專業知識也比較足,

所以到百貨公司買電子辭典比大賣場好,

不論什麼牌子都是這樣。

 

 

 

 

 

【後記】

由於以前舊電子辭典很耗電,而且報銷的原因往往出在電池上,

因此這次謹記教訓,向店員要求買備用電池,

店員雖然口中喃喃唸著「可是這款電池比以前好很多耶」,

不過還是拿一顆出來賣我。

回家後我把玩了數小時,而且是拼命看動畫唷,

到現在電池標示還是飽飽的三格,一點也沒有需要充電的樣子,

真是不聽店員勸,吃虧在眼前…… 

 
 
 
 
 
 

 

 



本文已同步發佈到「生活點滴」
章魚 2013-07-22 17:18:39

我也有一台,短篇動畫真的很棒;又可以打發時間!
MD8000目前應該是高階所有機行中最好看的一台~不然依照往常,中階外型都比高階好看~

Tina 2012-03-11 10:57:50

版主厲害!!
我最近要做份報告所以收尋到你這篇文章
很慶幸之前自己的決定是對的
因為第一次自己花大錢買東西
所以難免有點心痛
不過還好最後兩個比較下
我選擇了快譯通MD7000
但版主怎麼沒有提到MD7000呢?

我想請教版主一個問題
因為我最近要做份報告
需查詢製作快譯通內鍵動畫、遊戲的構思人員(設計人)
但由於公司規模太大
內部人員很多
小的我不知道要找哪位
不知道版主是否能提供我一些資訊呢
感謝你:)

版主回應
好像應該用比較婉轉的措辭來回應你
因為你的任務似乎很嚴肅
但我實在不擅長外交辭令
所以我講白一點哦

電子辭典公司是個很操的行業
真的能撐得久的(超過一年)很少
我接這個案子工作的一年多期間,這項業務就換過不同單位,和我接洽的人也不同
而且必須坦白的告訴你
他們應該也已經離開那個工作崗位了
所以要找他們做研究不太可行耶
不好意思
2012-03-17 15:23:14
Lun 2009-11-27 21:07:02

版主真的很風趣耶~~
是我目前看比較快譯通跟無敵的文章最好的一位
= = +

版主回應
被你讚美好高興哦,
因為我有看過別人寫,知道別人的功力,
所以你的肯定特別令我開心。
2009-11-28 19:16:20