2005-09-13 16:57:18天婦羅
湖區觀光記事(下)
(pic: 在湖區和「期許」 quiche再度相遇!重聚的地點是 Windermere湖畔的咖啡廳;這種專做觀光客生意的小店台長原本對他們的飲食不抱期望,沒想到卻是我至今吃過最好吃的「期許」,勝過我在澳洲之前吃的,真是意外!)
若說湖區除了美景之外,有任何值得特別書寫之處
那就是這兒工作人員的敬業態度
從計程車司機到導遊到旅館的服務人員,素質之整齊,真的只有觀光業高度成熟的地區才見得到。
他們的服務方式並不是讓你感受到「賓至如歸」,你很清楚自己在湖區而不是自己家;
也不是「以客為尊」式的當奴才;
而是主客平等,「湖區是個美好的地方,歡迎您來共享,並且回去請記得召告天下。」
舉個簡單的例子,這些從業人員都很懂得談話技巧,並且能適度提供旅遊建議。
從火車站搭計程車到飯店時,司機問:「您打哪兒來?」
「台灣。」
「我想也是。」
「為什麼?」
「因為你的英語是美式口音,台灣和韓國人講的英文是美國口音。」
「日本人呢?」
「英國口音。」
台長不得不佩服他的觀察,因為這和台長的看法一致。
我知道新加坡人也是英國口音,可惜忘了問大陸人啊,台長超想知道大陸英文是什麼口音!
在旅館吃早餐的時候,碰到一位服務生說他到過台灣
有去過台北101和一個「很像天安門廣場」的地方
台長心想,他去的不是國父紀念館就是中正紀念堂
正要問顏色,他已經補充是「藍加白」,所以是中正紀念堂,我的天啊!
我大笑著說,「千萬別說中正紀念堂很像天安門,除非你想嚇死台灣人!」
時間上不允許,否則台長真想幫他上一堂「蔣介石與毛澤東的怨懟恩仇錄」
接著他又說,「我還有去過基隆喔。」
「去基隆吃小吃喔?」台長更驚訝了。
「不是,我以為從基隆可以搭渡輪到沖繩。」
地圖上看起來是很近沒錯,不過搭船並不是台灣人慣用的旅遊方式,
這點恐怕讓他很失望。
其實他會到台灣旅遊是因為曾在日本工作九年,趁地利之便而來。
聊著聊著,後面等著讓他服務的客人隊伍已經排到餐廳門口(笑),談話只好就此打住
晚上回旅館吃飯的時候又碰到他,還不忘問候一聲:「陳小姐中午有看到飛行表演嗎?」
旅館餐廳部還有另一個人也知道台長叫陳小姐
那就是經理 Roger
我會認識這字號人物是因為大廳公佈欄貼著他參加「癌症治療基金會」舉辦的馬拉松大賽
在31197名參賽者中,得到11264名的佳績
在五十歲組中,排名五千多名
好厲害!
他記得台長的名字有可能是因為我特別跑去向他道賀!!
這個人啊,真的是超級勤勞,餐廳裡端盤子這種輕鬆的工作都是年輕人在做
必須蹲到桌子底下鎖露天咖啡座那種五百萬巨傘的苦差事卻是他自己在做
台長出門玩耍時看到他在忙,玩回來看到他還沒下班
這種帶頭做事的人一定是個很受員工敬重的 boss!
此外,和經理 Roger同名的導遊也非常專業,一輩子都在湖區內打混的人是不可能被呆胞觀光客考倒的!
就是這些辛勤工作的可愛人們
讓湖區的旅遊經驗益加完善和美好
我要說,美景也需要專業的服務人員相襯,才不會無端被辜負哩。