2004-07-25 15:56:54天婦羅
上正課了--訓練英文聽力
我的新聞台叫「英文教室」
可是從開台以來 我的話題圍繞在出國旅遊和顧人怨的蟑螂上打轉
直到少年約力克問了:「英文聽力要怎麼訓練啊?」
才一語驚醒夢中人
本人決定不再beat around the bush(避重就輕)
今天就來上上正課 告訴大家如何訓練英文聽力吧!
我小時候用的方法是聽寫英文歌詞
先從抒情歌曲入門
Blue或小甜甜布蘭妮等偶像藝人通常用的英文會比較簡單
而且偶像藝人的歌都是芭樂歌 旋律好聽到芭樂滾滿地
容易引起興趣
聽完再對照一下正版歌詞。
意外的是,像John Mayer或Jason Mraz這種民謠歌手的歌詞反而有點小難
因為這種創作型歌手飽讀詩書,選字有賣弄學問之嫌
如果要聽搖滾或黑死金屬之類的歌曲
可能得研究一下聖經及神話的典故
因為這種歌詞喜歡引經據典
繞舌歌?
免了吧!
不是排斥這種音樂也不是因為歌手唸歌超快
而是因為rap俚語太多
你就算每個單字都查字典 兜起來還是搞不懂真正的意思
這是故意的。
黑人故意發明一些讓白人聽不懂的黑話 以防白人滲透他們的思想脈絡
我有學過青少年次文化理論
這麼說是有根據的
此外,看DVD也是一好方法
先看一次中文字幕以瞭解劇情
再用英文字幕看一次
最後不要字幕再看一次
反覆看 看到爛為止
西方演員因為都是科班出身 受過正音訓練 因此咬字特別清楚
個人覺得最經典的要數珍妮佛安斯頓發的 ”t” 音
清楚得讓我想跪下來拜
最後就是聽ICRT了
祝大家學英文愉快哦!
dig 這個字在字典裡查到的是「挖」,不過它在俚語中有「喜歡」和「懂」等,不同的意思。
例如「我喜歡飛兒的音樂」可以說 I dig F.I.R.’s music.
「你懂嗎?」是 Can you dig it?