2008-07-17 17:45:58s u n n y

High and Dry -

Two jumps in a week


I bet you think that’s pretty clever don’t you boy.


Flying on your motorcycle.


Watching all the ground beneath you drop


You’d kill yourself for recognition,


kill yourself to never, ever stop


You broke another mirror,


you’re turning into something you are not



Don’t leave me high, don’t leave me dry


Don’t leave me high, don’t leave me dry



Drying up in conversation,


you’ll be the one who cannot talk


All your insides fall to pieces,


you just sit there wishing you could still make love


They’re the ones who’ll hate you


when you think you’ve got the world all sussed out


They’re the ones who’ll spit on you,


you’ll be the one screaming out



Don’t leave me high, don’t leave me dry


Don’t leave me high, don’t leave me dry



Oh, it’s the best thing that you ever had,


the best thing that you ever, ever had.


It’s the best thing that you ever had,


the best thing you have had has gone away.



Don’t leave me high, don’t leave me dry


Don’t leave me high, don’t leave me dry


Don’t leave me high,


Don’t leave me high, don’t leave me dry



七天裡跟兩個女孩纏綿


你一定覺得自己很行吧? 小子!


騎著摩托車飛馳著


看著周圍的景物逐漸消失


你為了別人的認同而自殘


週而復始地不斷的傷害著自己


又打破了一面鏡子


真正的你正在逐漸流失



不要丟下我別讓我孤立無援


不要丟下我別讓我孤立無援


你漸漸在對話中噤聲


成了一個不會說話的人


內在的你逐漸凋零


卻仍冀望著性愛的歡愉


他們是恨你的


當你自以為看透了這個世界


他們是唾棄你的


而你將會拼命喊叫著:



”不要丟下我別讓我孤立無援”


”不要丟下我別讓我孤立無援”


喔, 那不正是你所擁有過最美好的事物嗎?


你曾有過最美好的事物


那不正是你所擁有過最美好的事物嗎?


然而那東西也已消失殆盡...



不要丟下我別讓我孤立無援


不要丟下我別讓我孤立無援


不要丟下我


不要丟下我別讓我孤立無援


我要回應(本篇僅限會員/好友回應,請先登入)