2007-08-31 20:34:22 落葉之楓

【古典詩詞五言樂府37】《子夜秋歌》

 

【古典詩詞-五言樂府-37《子夜秋歌》

作者:李白

長安一片月,万戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征。

 

 

【注解】

1、搗衣:將洗過的衣服放在砧石上,用木杵搗去鹼質。這里指人們准備寒衣。

2、玉關:即玉門關。

3、虜:對敵方的蔑稱。

4、良人:丈夫。

 

【韻譯】

秋月皎洁長安城一片光明,

家家戶戶傳來搗衣的聲音。

砧聲任憑秋風吹也吹不盡,

聲聲總是牽系玉關的情人。

什么時候才能把胡虜平定,

丈夫就可以不再當兵遠征。

 

【評析】

全詩寫征夫之妻秋夜怀思遠征邊陲的良人,希望早日結束戰爭,丈夫免于离家去

遠征。雖未直寫愛情,卻字字滲透真摯情意;雖無高談時局,卻又不离時局。情調用

意,皆不脫邊塞詩的風韻。

 

來源:龍騰世紀書庫

 

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++