2007-08-31 20:35:36 落葉之楓

【古典詩詞五言樂府39】《列女操》

 

【古典詩詞-五言樂府-39《列女操》

作者:孟郊

梧桐相待老,鴛鴦會雙死。

貞婦貴殉夫,舍生亦如此。

波瀾誓不起,妾心井中水。

 

 

【注解】

1、梧桐:傳說梧為雄樹,桐為雌樹,其實梧桐樹是雌雄同株。

2、殉:以死相從。

 

【韻譯】

雄梧雌桐枝葉覆蓋相守終老,

鴛鴦水鳥成雙成對至死相隨。

貞洁的婦女貴在為丈夫殉節,

為此舍生才稱得上至善至美。

對天發誓我心永遠忠貞不渝,

就象清淨不起波瀾的古井水!

 

【評析】

這是一首頌揚貞婦烈女的詩。

以梧桐偕老,鴛鴦雙死,比喻貞婦殉夫。同時以古井水作比,稱頌婦女的守節不

嫁。此詩內容或以為有所寄托,借贊頌貞婦烈女,表達詩人堅守節操,不肯与權貴同

流合污之品行。然而,就全詩看,從題目到內容的全部,都是為了明确的主題的。就

詩論詩,不能節外生枝,因此,不能不說它是維護封建禮教道德的,是屬于封建糟粕

的,應予批判。

來源:龍騰世紀書庫

 

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++