2008-02-09 23:30:51 落葉之楓

【古典詩詞七言律詩175】《蜀相》

 

【古典詩詞-七言律詩-175《蜀相》

作者:杜甫

丞相祠堂何處尋,錦官城外柏森森。

映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音。

三顧頻煩天下計,兩朝開濟老臣心。

出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。

 

 

【注解】

1、蜀相:三國時蜀國丞相,指諸葛亮。

2、錦官城:現四川省城都市。

3、自:空。

4、三顧:指劉備三顧茅廬。

5、兩朝:劉備、劉禪父子兩朝。

6、開濟:指幫助劉備開國和輔佐劉禪繼位。

 

【韻譯】

何處去尋找武侯諸葛亮的祠堂?

在成都城外那柏樹茂密的地方。

碧草照映台階呈現自然的春色,

樹上的黃鸝隔枝空對婉囀鳴唱。

定奪天下先主曾三顧茅廬拜訪,

輔佐兩朝開國与繼業忠誠滿腔。

可惜出師伐魏未捷而病亡軍中,

長使歷代英雄們對此涕淚滿裳!

 

【評析】

這是一首詠史詩。作者借游覽武侯祠,稱頌丞相輔佐兩朝,惋惜他出師未捷而身

死。既有尊蜀正統觀念,又有才困時艱的感慨。

詩的前半首寫祠堂的景色。首聯自問自答,寫祠堂的所在。頷聯草自春色

鳥空好音,寫祠堂的荒涼,字里行間寄寓感物思人的情怀。后半首寫丞相的為

人。頸聯寫他雄才大略(天下計)忠心報國(老臣心)。末聯歎惜他壯志未

酬身先死的結局,引得千載英雄,事業未竟者的共鳴。

 

   來源:龍騰世紀書庫

 

 

=============================