2008-02-09 23:47:06 落葉之楓

【古典詩詞七言律詩205】《無題·其一》

 

【古典詩詞-七言律詩-205《無題·其一》

作者:李商隱

來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。

夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。

蜡照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。

劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一万重。

 

 

【注解】

1、半籠:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。

2、金翡翠:指飾以金翠的被子。《長恨歌》:悲翠衾寒誰与共。

3、麝:本動物名,即香獐,其体內的分泌物可作香料。這里即指香气。

4、度:透過。

5、繡芙蓉:指繡花的帳子。

6、劉郎:相傳東漢時劉晨、阮肇一同入山采藥,遇二女子,邀至家,留半年乃還

鄉。后也以此典喻艷遇

7、蓬山:蓬萊山,指仙境。

 

【韻譯】

你說來相會是空話,別后不見蹤影;

醒來樓上斜月空照,听得曉鐘初鳴。

夢里為傷遠別啼泣,雙雙難以呼喚;

醒后研墨未濃,奮筆疾書寫成一信。

殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦朧朧;

麝香熏透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。

當年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠;

你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!

 

【評析】

這是一首艷情詩。詩中女主人思念遠別的情郎,有好景不常在之恨。首聯寫有約

不來的怨思,上句說負約,下句寫夢見醒來已經天明。頷聯寫遠別,上句寫遠別思念

成夢,下句寫醒后寄書。頸聯寫往昔愛情生活成了幻夢,上句寫褥衾可見,下句寫香

帳可聞。末聯寫其人已遠,情雖深摯,也不得不恨。

李氏的艷情詩,善于把生活的原料,提煉升華為感情的瓊漿玉露,使其超脫褻俗

味,臻于完美。然而,也因此,李詩卻比較深奧費解。

 

   來源:龍騰世紀書庫

 

 

=============================