2008-02-09 23:51:27
落葉之楓
【古典詩詞七言律詩213】《蘇武廟》
【古典詩詞-七言律詩-213】《蘇武廟》
作者:溫庭筠
蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。
云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。
回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。
茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。
【注解】:
1、云邊句:漢要求蘇武回國,匈奴詭言武已死。后漢使至,常惠教漢使向單于說:
漢帝射雁,于雁足得蘇武書,言其在某澤中,匈奴才承認蘇武尚在。
雁斷:指蘇武去國久。胡天:指匈奴。
2、隴上句:指蘇武回國后,羊仍回原處。隴:通“壟”,高地。
3、冠:古男子二十歲加冠典。
4、茂陵:意謂蘇武回國時,武帝既死,也得不到他封侯之賞。
【韻譯】:
蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨万端;
而今古廟高樹,肅穆庄嚴久遠渺然。
羈留北海音書斷絕,頭頂胡天明月;
荒隴牧羊回來,茫茫草原已升暮煙。
回朝進謁樓台依舊,甲帳卻無蹤影;
奉命出使加冠佩劍,正是瀟洒壯年。
封侯受爵緬怀茂陵,君臣已不相見;
空對秋水哭吊先皇,哀歎逝去華年。
【評析】:
這一首憑吊古人的詩。詩頌揚了富有民族气節、忠貞不屈、心向故國的蘇武。晚
唐國勢衰頹,民族矛盾尖銳;表彰民族气節,歌頌忠貞不屈,心向祖國的時代的需
要。溫庭筠這首詩正是塑造了一位堅持民族气節的英雄形象。頸聯的對仗頗為工巧,
且用“逆挽法”,先說“回日”再說“去時”,靈活而不呆板,生動而不拘泥。
來源:龍騰世紀書庫