【在生活中學習語言】Worm One’s Way out of (Doing) Something 找藉口推卻某事
Worm One’s Way out of (Doing) Something |
找藉口推卻某事 |
對話
Elizabeth:Are you going to help me with my cleaning today?
伊莉莎白:你今天會幫我打掃嗎?
Philip:Oh, I can't. I, uh... I have to go volunteer at the hospital. I promised them I would.
菲利浦:噢,我不行耶。我,呃……我要去醫院當義工。我答應過他們我會去。
Elizabeth:The hospital?You?
伊莉莎白:去醫院?你?
Philip:Yeah, I thought it would be a nice gesture.
菲利浦:是啊,我覺得這樣做是一種善意的舉動。
Elizabeth:You're not going to volunteer!You're just trying to worm your way out of helping me.
伊莉莎白:你才不是去當義工!你只是在找藉口不想幫我而已。
Philip:How could you say that?
菲利浦:你怎麼可以這樣講?
Elizabeth:You hate hospitals!And plus, you're obviously dressed to play basketball!
伊莉莎白:你很討厭醫院啊!而且看你這身打扮,分明就是要去打籃球!
Philip:Um, I told them I'd help them start a hospital basketball team.
菲利浦:呃,我跟他們說我會幫他們成立一支醫院的籃球隊。
Elizabeth:Nice try, but do you think I would believe that?
伊莉莎白:理由編得還不錯啦,不過你覺得我會相信你這套鬼話嗎?
延伸學習
俚語精解
.worm one's way out of(doing)something
worm在這裡作動詞用,worm one’s way是指「緩慢前進」或「悄悄地行走」,而worm one’s way out of(doing)something則表某人「找藉口推卻做某事」。
關鍵字詞
.cleaning n.打掃
例:My husband does most of the housing cleaning, while I do the cooking and laundry.(我老公負責大部分的打掃工作,而我則負責煮飯跟洗衣服。)
.volunteer vi.自願
例:After the devastating earthquake, many people volunteered to help in the disaster area.(這場毀滅性的地震過後,許多人自願到災區幫忙。)
*devastating a.毀滅性的
*disaster n.災難
.gesture n.表示╱手勢
例:We invited the new colleague to have lunch with us as a friendly gesture.(我們邀請新同事共進午餐,以示友善。)
.obviously adv.明顯地
想重溫
本版文章結集及生活美語線上教學短片請瀏覽abc.1-apple.com.tw
WWW.IVY.COM.TW提供