2008-07-18 00:05:38
落葉之楓
【歷史文化】縱橫古今《同音字大不同》悲憤‧悲奮
【歷史文化】縱橫古今《同音字大不同》悲憤‧悲奮
2008/7/10 | 作者:商周出版社
◎字解文說工作室
發生了重大空難,死者屍首難尋,家屬情何以堪。宗教團體鼓勵家屬化悲奮為力量,全心辦理亡親後事,以慰亡靈。
【錯得離譜】
化「悲奮」為力量,不但凝聚不了半點力量,反而會更悲傷、難過的!
【說得清楚】
這是為什麼呢?因為「奮」有振作、用力的意思,例如「奮發」、「奮力」;也有鳥振動翅膀的意思,例如「奮翅高飛」。
「悲奮」是不存在的詞,若要望文生義,勉強解釋,只好說是悲哀得更用力、更厲害的意思,悲傷難過的人,又怎麼能凝聚出力量呢?
「憤」有恨的意思,例如「憤恨」、「洩憤」;也有生氣、不滿的意思,例如「公憤」、「憤怒」、「發憤」。而「悲憤」正是指悲傷憤怒,這股被激怒的情緒如果好好導引,就能生出無窮的力量,支撐哀者走出悲傷的陰影。
所以正確的用法是「悲憤」,不是「悲奮」。
【用得漂亮】
屈原是古代的忠臣,因為被君王誤解,悲憤填膺,最後跳汨羅江自盡。
(商周出版社)
來源:人間福報
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++