2008-07-18 00:05:38 落葉之楓

【歷史文化】縱橫古今《同音字大不同》悲憤‧悲奮

【歷史文化】縱橫古今《同音字大不同》悲憤‧悲奮 
 
  2008/7/10 | 作者:商周出版社
 
  ◎字解文說工作室

發生了重大空難,死者屍首難尋,家屬情何以堪。宗教團體鼓勵家屬化悲奮為力量,全心辦理亡親後事,以慰亡靈。

【錯得離譜】

化「悲奮」為力量,不但凝聚不了半點力量,反而會更悲傷、難過的!

【說得清楚】

這是為什麼呢?因為「奮」有振作、用力的意思,例如「奮發」、「奮力」;也有鳥振動翅膀的意思,例如「奮翅高飛」。

「悲奮」是不存在的詞,若要望文生義,勉強解釋,只好說是悲哀得更用力、更厲害的意思,悲傷難過的人,又怎麼能凝聚出力量呢?

「憤」有恨的意思,例如「憤恨」、「洩憤」;也有生氣、不滿的意思,例如「公憤」、「憤怒」、「發憤」。而「悲憤」正是指悲傷憤怒,這股被激怒的情緒如果好好導引,就能生出無窮的力量,支撐哀者走出悲傷的陰影。

所以正確的用法是「悲憤」,不是「悲奮」。

【用得漂亮】

屈原是古代的忠臣,因為被君王誤解,悲憤填膺,最後跳汨羅江自盡。

(商周出版社)

來源:人間福報
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++