智利的兩位諾貝爾文學獎得主:聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)、米絲特拉兒(Gabriela Mistral, 1880-1957),一男一女相互輝映。
尼卡諾‧帕拉是另一位智利受矚目的詩人。他和另一位拉丁美洲諾貝爾文學獎得主、墨西哥詩人帕斯(Octavio Paz, 1914-1998)同年出生,以反對詩歌中的虛情假意和隱晦意境為特色,曾提出「反詩歌理論」,顯現與傳統詩歌決裂的風格。
以明明白白的語言嘲諷,揭露社會問題,尼卡諾‧帕拉與二次大戰後許多國度的「反詩歌」一樣,類似法國的「反小說」、「反戲劇」。1948年,才從數學家、物理學教授轉而從事詩歌創作的他,也被歸類為「後現代主義」範疇的詩人。二戰後,曾遊歷古巴、蘇聯和中國。他的一本詩集就名為《詩歌與反詩歌》。
〈教皇詩篇〉
◎尼卡諾‧帕拉(智利)詩 李敏勇譯
他們就選我出任教皇:
我是世界最出名的人!
現在我位於基督教會的頂端
而我能和平地死去
樞機主教們生氣
因為我沒有像往常那麼莊重地
對待他們?
但我是教皇
明天我第一件事
動身到梵蒂岡
我演講的題目:
如何順利繼承教會職務
世界的報紙滿滿的賀詞
頭版有我的照片
而且有一件事是確定的:
我看來比實際歲數年輕
從孩童時
我就想成為教皇
為什麼每個人這麼驚訝
為了得到所要
我像一條狗般工作
聖母瑪利亞
我忘了為大眾祈福