2009-05-07 13:50:03 落葉之楓

【歷史文化】縱橫古今【雙溪學衡】霧失樓台--懷秦觀〈踏莎行〉 之貶謫情

【歷史文化】縱橫古今【雙溪學衡】霧失樓台--懷秦觀〈踏莎行〉 之貶謫情 
 
  2009/5/7 | 作者:陳慷玲
 
  霧失樓台,月迷津渡。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。 驛寄梅花,魚傳尺素。砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。

這闋詞是秦觀被貶郴州時所作,修辭痕跡很重,首韻「霧失樓台,月迷津渡」,按照一般語法來理解是行不通的,霧如何失了樓台?

月如何迷了津渡?其實這兩句就是霧氣太濃看不清樓台、月色太迷濛看不清津渡。但用了「失」及「迷」字,力道很重,詞人所要經營的就是一種迷離恍惚的情境,「樓台」和「津渡」都被虛質的霧氣和月色模糊掉、看不清找不著了,這是一種很用力的修辭方式,可見刻意斧鑿的痕跡。

下句「桃源望斷無尋處」,以典故重覆描述這種迷失的心情,桃花源是現實中尋求不到的理想世界,「望斷」就是望盡,但用了強烈的「斷」字,極力強調找不到桃源。

前三句構成第一重遺憾。接著的「可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮」則為第二重遺憾,詞中人獨自處在客館中,「孤」、「閉」、「寒」字都是內心情緒的外射,「閉春寒」非阻絕了春寒,而是把春寒和人一同關在屋內,更突顯了人物的淒涼苦況。再加上「杜鵑聲裡斜陽暮」的昏黃暮色,情懷更為寥落。

這句「斜陽」和「暮」字的意義重疊,是常被批評家指責的地方,其實「斜陽」是斜日,而「暮」是太陽沈下去的那一點,是一段時間的變化,並無重覆之疑慮。

下片首韻「驛寄梅花,魚傳尺素」,這都是與音書有關的典故,朋友不斷的寄信來安慰我,正面看來,是善意的安慰

;但從反面來想,則是不斷的提醒我被貶謫郴州,加強了我失志的痛苦,因此構成本詞的第三重遺憾。所以下面緊接「砌成此恨無重數」,用「砌」字,很生動的把抽象的「恨」具象化了,前述的遺憾一層一層的堆疊上去、沒有止盡。

可知本詞之所以會採取這麼用力的修辭手段,其實是為了配合激切無奈的貶謫情懷。

最後一韻「郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去」,意義非常豐富,有下列幾個可能:

其一、重覆兩次「郴」字,強調被貶郴州的落魄心情。

其二、瀟湘的傳說自古就帶著一種神祕的感覺,暗指詞人不知未來的變化究竟會如何。

其三、以問句「為誰流下瀟湘去?」結尾,藝術上有一種延續的流動感,意義上則是陷入了迷惑的疑問,細膩的刻畫出詞中人被貶的複雜心情。
 

 

來源:人間福報
+++++++++++++++++++