【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》Depression link to processed food 加工食物與憂鬱
◎鄭寺音
Eating a diet high in processed food increases the risk of depression, research suggests. What is more, people who ate plenty of vegetables, fruit and fish actually had a lower risk of depression, the University College London team found.
倫敦大學學院團隊的研究發現,吃很多加工食物會增加憂鬱症風險,而且吃大量蔬果與魚類的人,憂鬱症的風險較低。
They split the participants into two types of diet - those who ate a diet largely based on whole foods, which includes lots of fruit, vegetables and fish, and those who ate a mainly processed food diet, such as sweetened desserts, fried food, processed meat, refined grains and high-fat dairy products.
研究人員把參與者分成兩種飲食組別,第一組是大部分吃不加工食物的人,包括大量水果、蔬菜與魚類,第二組是大多吃加工食物者,例如加糖的點心、油炸食品、加工肉品、精緻穀物、高脂肪乳製品等。
After accounting for factors such as gender, age, education, physical activity, smoking habits and chronic diseases, they found a significant difference in future depression risk with the different diets. Those who ate the most whole foods had a 26% lower risk of future depression than those who at the least whole foods.
考量性別、年齡、教育、身體活動、抽菸習慣、慢性病等因素之後,他們發現,飲食不同,未來罹患憂鬱症的風險也大有差異。吃最多不加工食物者,未來罹患憂鬱症的風險,比吃天然食物最少者低26%。
By contrast people with a diet high in processed food had a 58% higher risk of depression than those who ate very few processed foods.
相較之下,飲食多加工食物者,憂鬱症風險比非常少吃加工食物者高58%。
新聞辭典
split:動詞,劃分,分開。例句:The teacher split the children (up) into three groups.(老師把孩子們分成三組。)whole food:名詞,全食物(指天然食物,未經加工處理的食物),與processed food 加工食物對照。
least:形容詞/副詞,最少的。例句: Disaster struck when we least expected it.(災難會在我們最沒預期到的時候來襲。)
自由時報-981105
+++++++++++++++++++++++++
上一篇:【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》My love is like a blue, blue rose 吾愛像朵藍玫瑰
下一篇:【在生活中學習語言】《中英對照讀新聞》The blues hit midTuesday:survey 調查:憂鬱在週二中