2009-09-13 15:14:07蓝家小妹
2009-09-13 he’s just not that into you
這是一本不費力氣讀來又輕松諧趣的書。
非常的,怎么講,不是你會典型在書店里拾起的男女關系書,
可是一開始看了前言就有點欲罷不能的一口氣在一杯oreo bash的陪同下看完。
中間有好一些的會心一笑和很多的噗哧一笑,
還有,你允準自己的一個未來。
如果他到現在還沒有約你出去,he's just not that into you
如果他說根本沒有時間談戀愛,he's just not that into you
如果他老是在忙即使知道一通電話就可以讓你開心,he's just not that into you
….讀完這所有藉口,你會訝異的發現,
we're all dating the same guy!
停止為他制造理由。
停止去揣測那些模糊地帶藏著的訊息。
如果他開始讓你質疑自己是不是真的神經質的要求太多,他絕對不是那個對的人。
你無法否認,這世上好女人實在超出好男人的數量狠多倍。
可是出奇的是,我比看之前更加堅定的相信,
我們是會遇到的。
为何还会坚信?