2006-04-29 06:22:34貓耳朵
《Le parole che non ti ho detto》
最終,我依然沒能說出口,那一直想告訴你的話。
等待是漫長的煎熬,將你從海洋那端的小島盼回來,踩著同一塊土地上相隔著山脈的兩座城市,距離竟是比隔著十三個小時的哩程還要遙遠。
數著日子的時間不好過,每一日都像多長了些角般,從二十四個小時延長到四十八個小時,甚至更多。
可笑的是,時間從來都生成那個樣,並沒有真的因為你在與不在而有所增減,而是我的生理與心理時鐘自成意識,隨著你的位置而拉長與縮短。
你在小島的日子,我們雖難得能相遇一次,卻常是聊到忘形;忘了你該回住宿的地方,忘了我該要出門赴約,忘了我們彼此的時間不相同,你起床時,我明明應該去和我的床相依為命。
回來這塊土地,我們明明那麼近,一通電話的距離,卻顯得比什麼都還要遙遠。
我是真的有許多話想對你說的。
半年多一些時日,你不會明白我儲存的思念和話語有多少,飽滿到我幾乎要衝動的按下通話鍵對你說出那鎖著一切的四個字。
不能說,再多都不能說。
說了,潰堤的海水不僅會崩壞雙眼,怕是連層層築建的心牆,都會碎裂成千萬塊。
所以,即便再過一些時日,你又將離開這座島嶼到那我不熟悉的國度,也終只能,把想說的話,放在心裡。
然後,靜靜的聽著,Le parole che non ti ho detto。
等待是漫長的煎熬,將你從海洋那端的小島盼回來,踩著同一塊土地上相隔著山脈的兩座城市,距離竟是比隔著十三個小時的哩程還要遙遠。
數著日子的時間不好過,每一日都像多長了些角般,從二十四個小時延長到四十八個小時,甚至更多。
可笑的是,時間從來都生成那個樣,並沒有真的因為你在與不在而有所增減,而是我的生理與心理時鐘自成意識,隨著你的位置而拉長與縮短。
你在小島的日子,我們雖難得能相遇一次,卻常是聊到忘形;忘了你該回住宿的地方,忘了我該要出門赴約,忘了我們彼此的時間不相同,你起床時,我明明應該去和我的床相依為命。
回來這塊土地,我們明明那麼近,一通電話的距離,卻顯得比什麼都還要遙遠。
我是真的有許多話想對你說的。
半年多一些時日,你不會明白我儲存的思念和話語有多少,飽滿到我幾乎要衝動的按下通話鍵對你說出那鎖著一切的四個字。
不能說,再多都不能說。
說了,潰堤的海水不僅會崩壞雙眼,怕是連層層築建的心牆,都會碎裂成千萬塊。
所以,即便再過一些時日,你又將離開這座島嶼到那我不熟悉的國度,也終只能,把想說的話,放在心裡。
然後,靜靜的聽著,Le parole che non ti ho detto。
Séo fæmne Ic freogan is séo brýd de ōþer mann nu!